Was du als nächstes tust, wird entscheiden, ob dein scheiß Tag zum letzten Tag scheiß Tag für alle wird oder nur ein weiterer scheiß Tag. | Open Subtitles | ما ستفعله تاليًا سيحدد ما إذا سيكون يومك العصيب آخر يوم عصيب في حياة كلّ رفاقك، أم مجرد يوم عصيب آخر في حياتهم. |
Sie sind da, um gemeinsam zu lachen, zu weinen, gespannt darauf zu warten, was als nächstes geschieht. | TED | أتيتم لتحظوا بالتجربة الجماعية للضحك معًا، والبكاء معًا، وحبس الأنفاس معًا لرؤية ماذا سيحدث تاليًا. |
Was wird in der Stadt als nächstes passieren? | Open Subtitles | أهنالك أحدٌ غيري يتساءل بما سيحدث تاليًا في هذه البلدة؟ |
Mein Trainer sagte, wenn es das nächste Mal passiert, soll ich eine Zeitung aufrollen und mir selbst damit auf den Kopf hauen, weil es mein Fehler war. | Open Subtitles | أخبرني مدربي أن لدى حدوث ذلك تاليًا فعلي أن ألف بعض من أورق صحيفة وأضرب بها رأسي، لأن ذلك كان خطأي. |
Sie haben mich hereingelegt, aber das schaffen Sie nur einmal, und wenn Sie das nächste Mal versuchen, mich derart hereinzulegen, werden Sie froh sein, auch nur einen Blog zu haben. | Open Subtitles | خدعتني، لكن لا يُلدغ مؤمن من جحر مرتين. تاليًا حين تحاولين خداعي هكذا ستكونين محظوظة إن بقيت لديك حتى مدونة. |
das nächste, an das wir uns erinnern, war, dass uns jemand am Straßenrand fand. | Open Subtitles | ما أدركته تاليًا أن شخص وجدنا على قارعة الطريق |
Vielleicht ehrst du nächstes Mal unsere Allianz und informierst mich über deine Taktiken. | Open Subtitles | ربّما تاليًا تشرف تحالفنا بانضمامك وتخبرني بخططك. |
- Ich habe zu unserer Sicherheit sein Genick gebrochen, aber ich habe keine Ahnung, was ich als nächstes tun soll. | Open Subtitles | كسرت رقبته لأبقينا آمنين، لكنّي لا أعلم ماذا أفعل تاليًا. |
Uns geht es gerade gut und das wird es euch als nächstes. | Open Subtitles | نحن كما يرام الآن، وستغدون كما يرام تاليًا. |
Ich erinnere mich nicht mehr genau, was als nächstes passierte, aber irgendwie habe ich mich verlaufen. | Open Subtitles | لا أتذكر بالضبط ماذا حدث تاليًا ولكن بطريقة ما قد ضعت |
Und wir wissen, was als nächstes kommt. Es ist vorbei. | Open Subtitles | و نحن نعلم ما الذي سيحصل تاليًا لقد إنتهت المعركة |
und ich schulde es mir selbst, herauszufinden, was auch immer als nächstes für mich kommt, wenn ich nicht... | Open Subtitles | وإنّي مدين لنفسي بقبول ما ينتظرني تاليًا أيًّا يكُن |
Es sollte nicht lange dauern, rauszufinden, an welchem Ort sein Team als nächstes zuschlagen wird. | Open Subtitles | لن تستغرقا طويلًا في تبيّن أي مصرف سيهاجمه فريقه تاليًا. |
Du hast noch ein paar Tage bis zu "was als nächstes passiert". | Open Subtitles | أمامك بضعة أيام قبلما نفكر فيما سيحدث تاليًا. |
als nächstes wirst du mir sagen, dass du gehen wirst und ich bleiben kann. | Open Subtitles | ما ستقولينه لي تاليًا هو إنّك ستذهبين وأنا سأبقى. |
Alles klar. Wir wissen was als nächstes kommt. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا فإنّنا نعلم ما سيحدث تاليًا |
als nächstes sagst du, er sei eine Naturgewalt. | Open Subtitles | ستقولين أنه قوة من قوى الطبيعة تاليًا |
Sie wissen, was als nächstes passiert. | Open Subtitles | لديهم معرفة محدودة لما سيحدث تاليًا. |
Vielleicht solltest du das nächste Mal daran denken, wenn ich dir eine Frage stelle. | Open Subtitles | فضع ذلك بحسبانك حين أطرح عليك سؤالًا تاليًا. |
Ich hoffe nur, dass, wenn er das nächste Mal zum Ripper wird, deine Kinder sich dann nicht im Haus befinden. | Open Subtitles | آمل فقط حين ينقلب ممزقًا تاليًا أن تكون ابنتيك خارج البيت. |
Und übrigens, wenn Sie das nächste Mal Ihren Boss ärgern wollen, schlechte Idee für die Karriere, aber naja, sollten Sie sich mehr anstrengen. | Open Subtitles | وبالمناسبة، تاليًا حين تودّ ممازحة رئيستك بالعمل... وهي أسوأ فعلة في مجال العمل، لكن لا يهم... |
Darauf komme ich zurück, es ist das nächste auf der Liste. Lasst mich das machen. | Open Subtitles | سنفعل ذلك تاليًا اسمح لي أن أفعل ذلك وحسب |
Vielleicht nächstes Mal weniger Zucker und mehr Peitsche. | Open Subtitles | ربّما تاليًا تقللين الترغيب وتزيدين الترهيب. |