"تاي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tai
        
    • Ty
        
    • Tae
        
    • Thé
        
    • Tie
        
    • Tai-i
        
    • Tais
        
    • Tye
        
    • Tigh
        
    • Tay
        
    • Tyrell
        
    • Taijun
        
    • Tyler
        
    • Muay Thai
        
    - Ja! Meister, lasst uns Tai Lung ausschalten. Dafür habt Ihr uns ausgebildet. Open Subtitles مُعلّمي أرجوك، دعنا نحن من يوقف تاي لونغ هذا مادربتنا من أجله.
    Für die Dame, ein spezieller Mai Tai, und ein Whiskey Neat. Open Subtitles للسيّدة, شراب ماي تاي المميّز وواحد ويسكي
    Komm schon, Ty Lee, so ignorant kannst du nicht sein. Open Subtitles هيا يا تاي لي, لا يمكنكِ أن تكوني بهذا التجاهل
    Du bist in deiner kleinen Ty Lee Welt gefangen wo alles alle Zeit, toll ist. Open Subtitles أنتِ معزوله في عالم تاي لي الصغير حيث كل شيء رائع طوال الوقت
    Geht alles wahrscheinlich schneller, wenn wir Tae und Park wegen organisiertem Verbrechen anklagen. Open Subtitles قد يكون من الأسرع القبض عليه وَ على تاي بتهمة الجريمة المنظمة.
    Also ich glaube, dass Joe Tunney mit ihm und Thé irgendetwas ausheckt. Open Subtitles أعتقد أن (جو توني) يخطط معه ومع (تاي) إلى أمر ما
    Aber dann erfährst du auch nichts vom Ehrengast, der jetzt im Hause Tie wohnt. Open Subtitles و حينها لن تعرف ضيف الشرف المتواجد الأن في منزل الـ - تاي
    Shifu liebte Tai Lung so, wie er zuvor noch niemanden geliebt hatte. Open Subtitles شيفو أحبِّ تاي لونغ كما لو أنه لم يحب شخصاً آخر مِن قبل.
    Tai Lung ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. Open Subtitles تاي لونغ هرب من السجن. إنه في طريقه إلينا.
    Ihr müsst die Dorfbewohner vor Tai Lung schützen. Open Subtitles عليكم أن تحموا القرويين من غضب تاي لونغ.
    Ja, sie verfolgen uns, aber beruhige dich, du solltest wirklich Tai Chi lernen. Open Subtitles أجل , إنهم يتعقبوننا , إهدأ "يجب أن تتعلم ال "تاي شي
    Hongkong, GMT +8 - 21:00:05 Sie waren bei Dr. Lee Tai Yun, 148 Reclamation Street in Yau Ma Tei. Open Subtitles سيدي، نحن من العثور عليهم للدكتور لي تاي يون 148 استصلاح شارع ياو ما تيه.
    Da du dich vor einer Weile von Ty getrennt hast, und ich dich nie verkuppeln durfte, also... Open Subtitles لقد إنفصلتٍ منذ فترة عن تاي ولم تقبلي بأن أُعدُّكِ لذا
    Ty und ich wollten zu diesem Konzert. Open Subtitles من المفترض تاي وأنا للذهاب إلى هذا الحفل.
    Direkt neben dem, das ich mit Ty teilen werde. Open Subtitles اليمين بجانب واحد أنا سيتم تقاسم مع تاي.
    Tae Kuk, hier spricht Army Helo 1350. Lhre Position bitte. Open Subtitles تاي كوك معك المروحية أريم هالو 1350,أين موفعكم, انتهى؟
    Einige Geschäftsleute und Joe Tunney unterstützen Thé hier mit Hilfsprojekten. Open Subtitles ،يدير (جو توني) برامج للإغاثة مع بعض رجال الأعمال المقربين (من (تاي
    Herr Tie wurde von Meistern der Feder und des Schwertes geehrt. Open Subtitles تم تكريم السيد - تاي - من قِبل سيد القلم و سيف
    Mein erstes Mal auf amerikanischem Boden seit dem Krieg, Kido Tai-i. Open Subtitles مرتي الأولي علي الأراضي الأميركية منذ الحرب (كيدو تاي آي)
    Kaviar, Blinis, Mai Tais. Open Subtitles يوجد كافيار, وبلينيز وشراب الماي تاي
    RICHTER: Die Strafe wurde von mir selbst, Tye Mortimer, ordnungsgemäß ernannter Richter des Bezirks Wyoming, verhängt. Open Subtitles سيتم تنفيذ الحكم بيدي، (تاي مورتمر) وبإشراف قاضي دائرة (وايومينغ)
    Vier Zivilisten sind tot, und Tigh und die Schützen kommen davon. Open Subtitles لذا أربعة مدنيون موتى.. و (تاي) ومطلقى النار يتم تسريحهم
    Und das ist Tay Tay und Freon, und das ist der kleine Obama! Open Subtitles مم-همم. هذا هو تاي تاي وفريون وهذا هو أوباما الصغير. مم
    Tyrell, meine Eltern ... Open Subtitles تاي أبواي، أبناء عمي ...
    Taijun, ich melde, in der ganzen Stadt wurde gesucht. Open Subtitles تاي جون, لقد بحثنا في كل زاوية بالمدينة,
    Es gibt weder einen Robert, Bob oder einen Tyler. Open Subtitles لا يوجد روبرت,بوب أو تاي باللائحة
    Ich will runter und ich will, dass Sie mir Muay Thai beibringen. Open Subtitles أريد النزول و اريدك أن تعلمني الـ " مي تاي" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus