"تتحدث عني" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich
        
    Ich bin von meiner Weise, nett zu ihr zu sein abgekommen und das ist was sie macht, sie redet hinter meinem Rücken über mich? Open Subtitles , حاولت ان اكون لطيفة معها , و هذه طريقة ردها لهذا تتحدث عني من ورائي؟
    Es ärgert mich ein bisschen, dass er alles weiß. Open Subtitles أيمكنك ألا تتحدث عني عندما أكون بنفس المكان أريد أن أقول أني ممتعضة قليلاً
    Redet nicht über mich, als wäre ich nicht im Auto. Open Subtitles هل يُمكنك ألا تتحدث عني وكأنني لستُ في السيارة؟
    Wieso stellst du mich immer als einen Lachs dar, der seine Eier in den Kies ablegte und zurück ins Meer schwamm? Open Subtitles لماذا تتحدث عني دائماً وكأنني مثل السلمون الذي يبيض بيوضه على الشاطئ ثم يعود سابحاً نحو البحر؟
    Damals gab es in meiner Schule dieses Mädchen, das hinter meinem Rücken über mich geredet hat. Open Subtitles تعلمين, عندما كنت في الثانوية كانت هناك فتاة تتحدث عني من ورائي
    Ich habe morgen eine Anhörung über die Eignung zur Anwaltszulassung, und ich wollte fragen, ob du für mich sprechen würdest. Open Subtitles لدي جلسة في الغد. للجنة القيم في نقابة المحامين، و أريد أن أطلب منك أن تتحدث عني.
    Anbei ein Link zu einem Artikel über mich. TED مرفقًا برابط عن مقالة تتحدث عني.
    Mit wem sprachen Sie über mich? Open Subtitles قل، مع من كنت تتحدث عني على ذلك الهاتف؟
    Mit wem sprachen Sie über mich? Open Subtitles قل، مع من كنت تتحدث عني على ذلك الهاتف؟
    Es steht mir bis hier, wenn du mich andauernd als Mutter runterputzt! Open Subtitles هل هم في المنزل؟ -لقد سئمت منكَ وأنت تتحدث عني كأم -هل هم في منزل أختكِ؟
    Sie müssen nicht über mich reden, als ob ich nicht hier wäre. Open Subtitles لاداعي أن تتحدث عني وكأني لست هنا
    Aber die letzte Person, von der ich jemals gedacht hätte, dass sie gemeine Dinge über mich sagt, ist meine beste Freundin! Open Subtitles والناس غالباًَ تتحدث عني ، ولكن آخر شخص أعتقدت أنهسيقولأكثرشئلؤما هوصديقتيالمقربة!
    Bitte sprich nicht über mich, als ob ich nicht hier wäre. Warum bist du hier? Open Subtitles -رجاءً لا تتحدث عني هكذا و كأني لستُ هنا
    Ich bin nicht sicher, was du sagen willst... oder ob ich es mag, dass du das Wort "Monster" verwendest, wenn wir gerade über mich sprachen. Open Subtitles لست واثقه من ما تحاول قوله او اني اعجبت باستخدامك للكلمه "وحش عندما كنت تتحدث عني
    So lange du nicht über mich sprichst. Open Subtitles ما دمت لن تتحدث عني مع الحيتان
    Zieh bloß nicht über mich her. Open Subtitles .يا رجل لا تتحدث عني
    Es steht mir bis hier, wenn du mich andauernd als Mutter runterputzt! Open Subtitles سئمت منك وأنت تتحدث عني كأم
    Redet sie über mich? Open Subtitles هل تتحدث عني مطلقاً؟
    Nein, das war die Geschichte über mich. Open Subtitles لا ,القصة تتحدث عني
    Du sprichst in der Vergangenheitsform über mich. Open Subtitles انت تتحدث عني بالماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus