Was auch stimmte, aber du darfst nicht vergessen, das war zwei Jahre vor deiner Entführung. | Open Subtitles | وقد كنتِ كذلك، ولكن يجب أن تتذكري أيضًا أن هذا كان قبل اختطافك بعامين |
Deng, du darfst eines nicht vergessen, deine Familie ist immer deine Familie. | Open Subtitles | "دينج" يجب أيضاً أن تتذكري أن عائلتكِ تظل عائلتكِ علي الدوام |
- Nein, das wohl nicht. - Ok, du musst dich erinnern. | Open Subtitles | . حسناً لا ، لا أعتقد هذا - . حسناً ، يجب عليك أن تحاولي أن تتذكري - |
Und wirst dich erinnern, mit diesem Kind, das ist deines... | Open Subtitles | و يجب أن تتذكري ...مع هذا الطفل، إنه طفلك |
Du erinnerst dich nicht, aber wir hatten einen großen Streit deswegen. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه |
Ich möchte, dass du dich erinnerst, dass ich dich gebraucht habe,... nicht Karen. | Open Subtitles | اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين |
Aber du musst dran denken, dass ich stärker bin. | Open Subtitles | لكنك بحاجة لأن تتذكري أنا الأقوى |
weißt du noch, wie gerne Charlie dieses... Spiel spielte? | Open Subtitles | هل تتذكري كم كان تشارلي يستمتع بهذه اللعبة؟ |
- Ich weiß das, aber... du musst dich daran erinnern, was es war. Was war darin? | Open Subtitles | يجب أن تتذكري ماذا كان ماذا كان بداخله ؟ |
erinnerst du dich an den Park, wo unsere Kinder spielen werden, - du weißt schon, wo wir uns etwas gewünscht haben? | Open Subtitles | تتذكري الحديقة أين سيلعب أطفالنا, تعرفِ أين قمنا بتلك الأمنيات؟ |
Du hast sicher vergessen, wo das Armband her ist. | Open Subtitles | اراهنك بإنك لا تتذكري متى قمت بشراء السوار لك |
Es ist besser, zu vergessen und zu lächeln, als sich zu erinnern und traurig zu sein. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل بكثير أن تنسى وتبتسمى، من أن تتذكري وتكوني حزينة. |
vergessen Sie nicht, ihr die Spritzen zu geben, wenn sie wach ist. | Open Subtitles | أهم شيء أنه عليك أن تتذكري أن تعطيها أدويتها عندما تكون مستيقظة |
vergessen Sie niemals: Wenn Sie etwas Furchtbares sehen, etwas Eigenartiges, ist das nicht real. Ok? | Open Subtitles | فمن الضروري أن تتذكري إذا رأيتِ أي شئ غريب فهو غير حقيقي |
Wie du dich erinnern dürftest, bin ich sowas wie ein unersättlicher Leser. | Open Subtitles | كما يجب أن تتذكري أنا قارئ شَرِه |
Du musst dich erinnern. | Open Subtitles | .الآن , يجب أن تتذكري |
An was möchtest du dich erinnern? | Open Subtitles | ماذا تريدين أن تتذكري ؟ |
Weißt du, Liebes, du erinnerst dich nicht daran, aber in den ersten Jahren deines Lebens arbeitete deine Mutter und und ich war Vater und Hausmann. | Open Subtitles | اوتعلمي شيئاً يا حبيبتي انتِ لا تتذكري هذا لكن في اولى سنوات حياتك والدتك كانت تعمل وانا كنت الأب العاطل عن العمل |
Du erinnerst dich an deine Familie, obwohl du Gedächtnisschwund hast? | Open Subtitles | إذا كيف تتذكري أن لديك عائله اذا كنت تعانين من فقدان الذاكره على الأمد القصير |
- Trink, damit du dich erinnerst. | Open Subtitles | مورين ، استمري في الشرب حتى تتذكري |
Du musst immer dran denken, was ich dir gesagt hab. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتذكري كل شئ علمتكِ إياه، حسناً؟ -حسناً . |
weißt du noch, was wir bestellt haben? | Open Subtitles | تتذكري ذلك الشئ الذي طلبناه من لجنة حقوق الطفل؟ |
Du solltest dich daran erinnern, dass wenn ich nicht wäre, du auch nur ein weiterer Mech-Fleck an einer Mauer wärst. | Open Subtitles | يجب أن تتذكري أنه لولاي لكنت فقط بقعة أخرى على الجدار |
erinnerst du dich an die letzten Monate, in denen ich bei euch war? | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بوسعكِ أن تتذكري جيداً الأشهر الأخيرة التي كنتُ فيها مع والدتك. |