| Ich hoffe, Ihre Schwester versteht das Dilemma des Präsidenten. | Open Subtitles | آمل أن تتفهّم شقيقتك المعضلة التي يمر بها الرئيس |
| versteht Ihr, wieso wir diese Befestigung brauchen? | Open Subtitles | أنت تتفهّم ضروريات أن تقوم بعمل التحصينات ؟ |
| Tut mir leid, dass das nötig ist... aber unter diesen Umständen, verstehen Sie sicher. Ich komme als Freund, Dr. Weir. | Open Subtitles | آسفة هذا ضروريّ,لكن تحت الظروف الحالية,أثق أنّك تتفهّم |
| Also verstehen Sie, warum ich hoffnungsvoll bin, das Sie meine Leute in Ihrem Land auf die Weise willkommen heißen, wie Sie willkommen geheißen wurden. | Open Subtitles | فأنتَ تتفهّم سببَ تفاؤلي بأنّكم سترحبّون بشعبي، تماماً كما رحّبَ هذا البلد بشعبكم |
| Aber das alles überfordert mich ein wenig. Das musst du verstehen. | Open Subtitles | يجب أن تتفهّم أنّني لست معتادةً على ذلك.. |
| Ich habe nicht erwartet, dass du es verstehst. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تتفهّم. |
| Aber du verstehst, warum er deswegen so ausflippt. | Open Subtitles | تستطيع ان تتفهّم لماذا هذا الأمر اخرجه عن السيطرة |
| Ich hoffe, du verstehst das. | Open Subtitles | آمل بأن تتفهّم هذا. |
| Ich habe es mit einem gefährlichen Flüchtling zu tun, das verstehen Sie doch, nicht wahr... und Sie müssen mir mit Ihrem Gehirn helfen, herauszufinden, was sein nächster Zug sein wird. | Open Subtitles | أتعامل مع هارب خطر هنا تتفهّم هذا ، أليس كذلك ؟ ... وأحتاجدماغكلمساعدتيفي |
| Ich wünschte nur, dass versteht dass neutrale PERSÖNLICHE passieren Sie jetzt | Open Subtitles | آمل فقط أن تتفهّم ألّا شيء مما يحدث لك الآن وليد ضغينة شخصيّة. |
| Sie versteht es. | Open Subtitles | إنها تتفهّم ذلك |
| - Ich bin mir sicher, ihr versteht das. | Open Subtitles | -أوقن أنّك تتفهّم -أجل، أتفهّم |
| Sie müssen verstehen, sie ist immer noch depressiv. | Open Subtitles | يجب أن تتفهّم أنها ما تزال مكتئبة. |
| Dann verstehen Sie, wie das auf uns wirkt. | Open Subtitles | إذن تتفهّم كيف يبدو الأمر إلينا |
| Es ist eigentlich die Hoffnung, dass du verstehen wirst, was ich dir zu sagen habe. | Open Subtitles | إنّه أمل بالواقع، أمل بأن تتفهّم ما أنا على وشك إخبارك به. |
| Ich weiß, dass du es verstehst. | Open Subtitles | وأعلم أنّك تتفهّم ذلك |
| Aber ich weiß auch, dass du verstehst, warum diese Tests so wichtig sind. | Open Subtitles | "لكنّي أعرف أيضاً أنّك تتفهّم أهمّية هذه الفحوصات" |
| du verstehst das, du bist aus Florida. | Open Subtitles | أنت تتفهّم ذلك أنت من (فلوريدا) |
| Ich erwarte nicht, dass Sie das verstehen,... aber mein Mann ist schon so lange weg. | Open Subtitles | ولا أتوقع أن تتفهّم هذا... لكن زوجي كان غائبًا لمدة طويلة. |