"تتلاعب" - Traduction Arabe en Allemand

    • verarscht
        
    • spielt
        
    • Spielchen
        
    • verarschst
        
    • verarschen
        
    • spielst mit
        
    • manipuliert
        
    • Spiel
        
    • spielen
        
    Ich weiß nicht, ob sie mich verarscht, oder dringend Hilfe braucht. Open Subtitles أجهل إن كانت تتلاعب بي أم أنها في مأزق حقيقي.
    Sie verarscht dich. Rachel will einfach nur Macht. Sie wird uns alle umnieten, einschließlich dir. Open Subtitles إنها تتلاعب بك، إنها تسعى للسلطة فقط ستقوم بالتخلي عنا جميعاً، بمن فيهم أنت
    Man spielt nicht mit den Karten, sondern mit den Leuten. Open Subtitles أنت لا تتلاعب بالأوراق أنت تتلاعب بالناس
    Sie spielt mit Leuten, Dez. Ich sollte es wissen, ich lauf ihr schon jahrelang nach. Open Subtitles إنها تتلاعب بالناس يا "ديز", يجدر بي ان اعلم ذلك, لقد كنت أطاردها لسنين
    Was sind das hier für Spielchen? Open Subtitles ما الذي تخال نفسكَ تتلاعب به؟ أتلاعب؟
    Warum verarschst du mich so, du Arschloch? Open Subtitles لماذا تتلاعب بعقلي أيها الوغد ؟
    Nein, das sind die Tits, die dich verarschen. Und schon wieder, mit all dem gebührenden Respekt, Imam, sind wir besorgt, mit wem Du deinen Umgang hast. Open Subtitles كلا، إنها المُخدرات التي تتلاعب بِك مرةً أُخرى، و بكُل احترام يا إمام
    Du spielst mit Leuten und ich verstehe nicht, warum. Open Subtitles تتلاعب بالناس. ولا أفهم ما السبب.
    Also hast du mich die ganze Zeit nur verarscht? Ich pass bis ins kleinste Detail auf und ich kenne dich. Open Subtitles إذا, كل هذا الوقت, كنت تتلاعب بي؟ أترين, لقد كنت أحاول كسب انتباهك وأنا أعرفكِ
    Hast du mich gerade verarscht? Open Subtitles هل كنت تتلاعب بي ؟
    Hast du mich gerade verarscht? Open Subtitles هل كنت تتلاعب بي ؟
    Die verarscht dich doch nach Strich und Faden, merkst du das denn nicht? Open Subtitles أنها تتلاعب بك و بعقلك
    Nun, ein Mädchen wie dieses, das mit den Herzen der Leute spielt, spüren Sie einige ihrer sitzengelassenen Liebhaber auf. Open Subtitles فتاة كتلك، تتلاعب بمشاعر الآخرين، تعقب من تلاعبت بهم.
    Sie glauben, Sie spielen mit ihm und er glaubt, er spielt mit Ihnen. Open Subtitles أنتَ تظن بأنكَ تتلاعب به و هو يظن بأنه يتلاعب بك
    Sie spielt dich gegen Roman aus. Sie will sein Geld. Open Subtitles إنها تتلاعب بك يا رومان إنها تريد أمواله
    spielen Sie keine Spielchen. Ich habe Sie was gefragt. Open Subtitles لا تتلاعب معي لقد سألتك سؤالا
    Du sorgst dich eher um den Job, als um sein Leben? Ich mache mir eher Sorgen um meine Tapete, als um sein Leben. Du verarschst mich. Open Subtitles هل أنتَ مهتمٌ بالوظيفة أكثر من اهتمامك بحياته؟ أنا مهتمٌّ بورق الجدران في منزلي أكثر من اهتمامي بحياته حسناً، أنتَ تتلاعب بي
    verarschen Sie mich nicht! Sie waren vier Jahre alt, als Sie es gesehen haben! Open Subtitles لا تتلاعب معي، كنت بسن الرابعة عندما رأيت ذلك
    Du spielst mit Worten und du spielst mit Menschen. Open Subtitles تتلاعب بالكلمات كما تتلاعب بالناس
    Hoffentlich manipuliert sie nicht nur unsere Verhörtaktik. Open Subtitles يُستحسن أن تتمنى ألا تكون تتلاعب معك لأنها تعرف كيف تتعامل مع بروتوكول إستجوابنا
    Du setzt eine ernste Beziehung dieser Frau aufs Spiel. Open Subtitles المشكلة هي، أنت تتلاعب بـ علاقة حقيقية في حياة هذه المرأة
    Die auftreffenden Lichtstrahlen reflektieren an den verschiedenen Schichten; dies wird Dünnschicht-Interferenz genannt. Stellen Sie sich vor, Produkte herzustellen, bei welchen die obersten paar Schichten mit dem Licht spielen um Farbe zu kreieren. TED يخترق الضوء، يرتد من الطبقات إلى الوراء؛ تدعى بتداخل الأغشية الرقيقة. تخيل أن تكون قادراً على تصنيع منتجات ذاتياً على أن تكون الطبقات القليلة الأخيرة تتلاعب بالضوء لإنتاج اللون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus