"تتناولي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Iss
        
    • trinken
        
    • isst
        
    • nimmst
        
    • zu essen
        
    Iss heute keinen Knoblauch. Vielleicht läuft noch was. Open Subtitles لا تتناولي الثوم الليلة, ربما تكونين محظوظة
    Aber Iss kein neues Gehirn, bevor das nicht erledigt ist. Open Subtitles حسناً. لكن لا تتناولي دماغاً جديداً، حتى تنتهي من هذا
    Ich fahre Sie nach Hause, aber wir trinken noch was. Open Subtitles سآخذك إلى المنزل , ولكن عليكِ ان تعديني ان تتناولي مشروبا واحدا معي
    Ich muss jetzt gehen. - Wollen Sie nicht noch etwas trinken? Open Subtitles ـ ينبغي أن أذهب الآن ـ ألن تتناولي شراباً آخر ؟
    Du isst das nur, wenn du eine Krise hast. Open Subtitles لأنك قفك تتناولي كعك الجلي عندما تكوني في أزمة عاطفية
    Jetzt will ich, dass du dieses Messer nimmst, und dich damit stichst. Open Subtitles أريدكِ أنّ تتناولي هذهِ السكّين و تطعّني نفسكِ بهِ
    Um Mittag zu essen, muss man erst einmal das Essen fangen. Open Subtitles لكي تتناولي الغذاء يجب عليك أولاً أن تصطادي الغذاء
    Da. Iss das Brot trocken, ja? Open Subtitles يمكنك ان تتناولي الخبز حسناً ؟
    Iss doch wenigstens etwas Reis. Sonst trinkst du ja nur. Open Subtitles يمكنك أن تتناولي بعض الارز على الأقل
    Iss das Brot trocken, ja? Open Subtitles حسناً، يمكنك ان تتناولي الخبز
    Kannst du ihn nicht einfach anrufen und sagen, du willst was trinken gehen, nur so? Open Subtitles ألا يمكنك الإتصال به؟ و تطلبي منه أن تتناولي شراب معه؟
    Du solltest etwas Wasser trinken, du klingst wie ein sterbender Frosch. Open Subtitles يجب ان تتناولي بعض الماء تبدين كضفدع يحتضر
    Es ist sehr wichtig, dass Sie nichts essen oder trinken. Open Subtitles إنَّه لمهمٌ جداً أن لا تتناولي أو تحتسي أيَّ شئ
    Fühlst du dich nicht besser, wenn du besser isst? Open Subtitles حسنُ، ألا تشعرين بحالـًا أفضل حينما تتناولي الغذاء؟
    - Du isst das jetzt! Open Subtitles ـ من الأفضل أن تتناولي هذا.
    Du isst die Auster, sobald du sie geöffnet hast. Open Subtitles -يجب أن تتناولي المحار فور فتح صدفته . -صحيح .
    Nur zur Sicherheit nimmst du zwei Sonnenblumenkerne und kommst wieder, wenn es ein Problem gibt. Open Subtitles والآن لتكوني آمنة أريدكِ أن تتناولي حبتا دوار الشمس وأن تأتي إذا واجهتك مشكلة صحية
    Wenn du dieses Heilmittel nimmst und wieder sterblich wirst, bist du ein Niemand, ein Nichts. Open Subtitles فما إن تتناولي ذلك الترياق .وتعودي إنسانة، إلّا وستُمسي نكرة
    Hey, wieso nimmst du nicht das? Bin gleich wieder da, okay? Open Subtitles لم لا تتناولي هذا و سأعود أليك حالاً, أتفقنا؟
    Um Mittag zu essen, muss man erst einmal das Essen fangen. Open Subtitles لكي تتناولي الغذاء يجب عليك أولاً أن تصطادي الغذاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus