"تجرح" - Traduction Arabe en Allemand

    • verletzt
        
    • verletzen
        
    • wehtun
        
    • schneidet
        
    • schneiden
        
    • weh
        
    • wehtut
        
    • Verletze
        
    • verletzten
        
    Uns beiden. 'Tu mir nicht weh. Ich bin zu oft verletzt worden.' Open Subtitles فقط لا تجرح مشاعري نيك لقد جرجت مرات عديدة سابقاَ
    Sie sollen nicht verletzt sein, wenn sich Henrys Prioritäten ändern. Open Subtitles لا أود أن تجرح مشاعرك عندما يبدأ إهتمام هنري نحوك في التناقص
    Ich hoffe Sie verletzen nun nie wieder meine Gefühle, indem Sie behaupten, ich sei in Verbrecherkreisen unbekannt. Open Subtitles و الآن أتمنى ألا تجرح مشاعري مرة أخرى بقولك أنني جاهل بطبقات المجرمين
    weil Du keinen verletzen wolltes, wofür Du dich aber wirklich interesierst besonders um die Feiertage herum. Open Subtitles لأنك لا تريد أن تجرح شخصاً تهتم له كثيرا وخاصة أيام العطلات
    - Na gut. 2. weißt du, dass ich dir nie wehtun würde. Open Subtitles ثانيا، كنت أعرف أنني لن تفعل أي شيء تجرح لك.
    Carrie Phillips hat Zoloft genommen, damit sie sich nicht mehr schneidet. Open Subtitles كوري فيلبس أخذت مسكنا كي لا تجرح نفسها
    Scharfe Messer schneiden zuerst ihren Besitzer. Wegen einem Mädchen hast Du Ärger gemacht. Open Subtitles إحذر من تلك السكاكين الحادة فغالباً ما تجرح اليد التي تمسكها
    Wenn es so wehtut, kann man nicht nochmal verletzt werden. Open Subtitles عندما تجرح لتلك الدرجة، لا يمكن ان تجرح مرتين
    Du warst so schlimm verletzt das du manchmal andere Leute verletzten möchtest nur um zu nur um es an die große Glocke zu hängen. Open Subtitles أنت جرحت للغاية لدرجة أنك تجرح من حولك فقط لنشر الألم
    S., du würdest wirklich meine Gefühle verletzen und du weißt, wie ich werde, wenn meine Gefühle verletzt werden. Open Subtitles اس انتِ حقاً ستجرحين مشاعري وأنتِ تعلمين ماذا يحصل عندما تجرح مشاعري
    Ich schwöre dir, wenn du dich jetzt nicht am Knie verletzt, hole ich mein Rohr. Open Subtitles هاورد, أقسم, اذا لم تجرح ركبتك الان سوف اكسرها بعمود
    Das könnte jemanden sehr wütend machen... und vielleicht auch seine Gefühle verletzen. Open Subtitles لأنها قد تجعل أحدهم غاضب جداً.. و .. تعلم , قد تجرح أحاسيسهم
    Das Großartige an Menschen mit Asperger ist, dass es schwer ist, ihre Gefühle zu verletzen. Open Subtitles اشباء رائعه عن الناس ذوي طيف التوحد انه من الصعب ان تجرح مشاعرهم
    Du magst sie, also bietest du mir einen Vergleich an, weil du ihre Gefühle nicht verletzen willst. Open Subtitles أنت معجب بها ، و تعرض عليَّ تسوية لأنك لا تُريد أن تجرح مشاعرها
    Du könntest dir da draußen wehtun. Open Subtitles ربما تجرح نفسك هناك
    Sie schneidet sich sonst am Glas! Open Subtitles سوف تجرح نفسها بالزجاج
    Wenn du leben willst, musst du dich wieder schneiden. Open Subtitles لو كنتَ تريد أن تعيش فسوف تُضطر أن تجرح نفسك مرة أخرى
    Warum tust du denen weh, die dich lieben? Open Subtitles هل لا بد أن أوصد جميع الابواب لكى أحظى بمحادثة خاصة ؟ لماذا تجرح من يحبونك عن صدق ثور
    Verletze nie... was du nicht töten kannst. Open Subtitles لا تجرح أبداً... ما لا يمكنك قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus