"تحتاج إلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • brauchst mich
        
    • braucht mich
        
    • brauchen mich
        
    • braucht man
        
    • Sie braucht
        
    • brauchst du mich
        
    - Du brauchst mich, Bruder. Open Subtitles واجه الأمر , أنت تحتاج إلي أخي
    Du brauchst mich doch. Open Subtitles لأنني جد متأكدة أنك تحتاج إلي.
    - Aber sie braucht mich. - Nicht so dringend wie wir. Open Subtitles لكنها تحتاج إلي ليس أكثر من بقيتنا
    Sie brauchen mich nicht, Mr. Baring. Open Subtitles لا تحتاج إلي ياسيد بارينج أنت تضيع وقتي مجددا
    Heute braucht man eine Kamera, die in die Handfläche passt. und ein paar Cent für einen DVD-Rohling. TED ألان، تحتاج إلي كاميرا تسع راحة يدك وبضعة دولارات لاقراص مدمجة فارغة.
    Wenn einige Polypen überleben, kann eine Koralle regenerieren. Sie braucht nur Zeit und Schutz und eine vernünftige Temperatur. TED فإن نجى قلة من البوليبات فيمكن للمرجان أن ينمو؛ إنها فقط تحتاج إلي الوقت والحماية ودرجة حرارة معقولة.
    Darum brauchst du mich. Open Subtitles لهذا انت تحتاج إلي
    - Ich sagte ja, du brauchst mich. Open Subtitles كما قلت , أنت تحتاج إلي
    Na, klar, du brauchst mich gar nicht. Open Subtitles لم تحتاج إلي هنـا حتـى
    - Peter, du brauchst mich. Open Subtitles . بيتر , تحتاج إلي
    Du brauchst mich. Open Subtitles فأنت تحتاج إلي.
    - Wieso? Meine Mom braucht mich gerade und ich bin hier, um ihr zu helfen. Open Subtitles أمي تحتاج إلي الآن وأنا هنا لمساعدتها
    Meine Familie braucht mich jetzt hier. Open Subtitles عائلتي تحتاج إلي هنا الآن
    Meine Familie braucht mich mehr. Open Subtitles عائلتي تحتاج إلي أكثر
    Aber Sir, Sie brauchen mich, wissen Sie noch? Open Subtitles لكن يا سيدي ، أنت تحتاج إلي ، ألا تذكر ؟
    Sie haben mich erwischt und brauchen mich nun mehr denn je zuvor. Open Subtitles أمسكتني أخيرًا لكن الآن تحتاج إلي ذلك أكثر من أيّ وقت .
    Vom Kraftwerk aus braucht man eine Infrastruktur. Die Infrastruktur ermöglicht die Nutzung der Elektrizität. Dann kommt die Glühbirne und andere Geräte, die für uns ganz selbstverständlich sind. TED محطات توليد الطاقة، تحتاج إلي البنيات الأساسية، والبنيات تؤدي إلى إمتلاك طاقة وتشغيل المصباح الكهربائي والأجهزة ونحن جميعًا نأخذ الأمر بدون تقدير.
    Aber um all das zu lernen, braucht man auch Talent. Open Subtitles لكنك تحتاج إلي موهبة لتتعلم أي شئ
    Ich auch nicht. Aber Sie braucht was sie glücklich machen wird, nicht was mich glücklich machen wird. Open Subtitles و أنا أيضاً لكنها تحتاج إلي ما يجعلها سعيدة
    Sie braucht keine Hilfe. Open Subtitles لا .إنها لا تحتاج إلي المساعدة
    Jetzt brauchst du mich. Open Subtitles الآن أنتِ تحتاج إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus