"تحدق" - Traduction Arabe en Allemand

    • starrst
        
    • anstarren
        
    • starrt
        
    • anstarrt
        
    • angestarrt
        
    • Glotzt
        
    • starrte
        
    • anstarrst
        
    • gaffst
        
    • starren
        
    Du starrst unsere Pussycat-Ohren an und das ist unverschämt, aber lass es mich dir erklären: Open Subtitles أنت تحدق إلى آذان الهررة التى نرتديها وهذه وقاحه ولكن دعني أتكلم معك بصراحة
    Du schaust nicht, du starrst. Das macht mich nervös. Open Subtitles أنت لا تنظر فحسب، إنك تحدق بي انت توتّرُني
    Aber für ihn muss es ausgesehen haben, als würde sie ihn anstarren. Open Subtitles لكن، بالنسبة له . لابد و أنّها بدت تحدق إليه مباشرةً
    Sie können mich mit lhren toten Augen anstarren, wie Sie wollen. Open Subtitles يمكنك أن تحدق بي بهذه العيون الميتة كما تريد.
    Sie starrt nur noch aus dem Fenster. Open Subtitles الآن كُلّ ما تفعله هو أن تحدق خارج تلك النافذةِ
    Ich finde sie wirklich fabelhaft, wenn sie mich nicht ableckt, wenn ich schlafe, oder uns nicht während des Küssens anstarrt oder nicht meinen Schuh frisst. Open Subtitles عندما لا تلعق وجهي عندما أحاول النوم أو تحدق فينا بينما نحن نتبادل القُبلات أو تأكل حذائي
    Sie hat mich den ganzen Tag angestarrt. Ich hätte sie fast vermöbelt. Open Subtitles كانت تحدق بي طوال اليوم كنت سأضرب تلك العاهرة
    - Was Glotzt du so, Pappnase? Open Subtitles مالذي تحدق فيه , يانصف الوجه ؟
    Guck mal, wer i gefunden Steh außerhalb des Szechuan Drache starrte auf eine Parkuhr. Open Subtitles انظروا من وجدت خارج ميدان التنين تحدق في عداد موقف السيارات..
    Ich muss es wissen. Warum starrst du mich so an? Open Subtitles أخبرني لأنني أريد أن أعرف السبب لماذا تحدق في وجهي هكذا؟
    Du starrst doch den ganzen Tag den Kalender an! Open Subtitles أنت تجلس في زنزانه تحدق طوال اليوم في التقويم
    Guckst du gerade auf die DGA-Liste oder starrst du einfach aus dem Fenster und siehst die Schlange vor dem beschissenen Sprinkles Kuchenladen. Open Subtitles هل تنظر لقائمة النقابة أم تحدق عبر النافذة لطابور الناس أمام المخبزة؟
    Es ist ein bisschen eigenartig den Fall zu diskutieren, während Sie ihr Blut am Boden anstarren. Open Subtitles إنه غريب قليلاً أن نناقش الحالة و أنت تحدق بدمك علي الأرض
    Ich denke sie beabsichtigen meinen Ring zu bewundern, aber es kommt dazu das sie meine Brust anstarren. Open Subtitles , أظن أنك تحاول اظهار اعجابك بخاتمي لكن بدلاً من ذلك أنت تحدق بصدري
    Du kannst deine Tafel den ganzen Tag anstarren. Sie wird trotzdem recht haben. Open Subtitles . يمكنك أن تحدق في لوحتك طوال النهار هي ستظل مُحقّة
    Seit 33 Jahren starrt sie mich an. Kannst du dir das vorstellen? Open Subtitles إنها كانت تحدق في وجهي لـ 33 عاماً ، هل تعرف ذلك؟
    Aber meistens sitzt sie oder liegt still, starrt die Wände an. Open Subtitles ولكن فى الغالب هى تجلس أو تمدد ثابته تحدق فى الحوائط
    Das Mädchen starrt an die Decke, ihr Vater auf das Fenster. Open Subtitles الفتاة تحدق في السقف، وأبوها ينظر إلى النافذة.
    Mit Musik auf den Kopfhörern merkt man nicht, wie man sie anstarrt wie ein alter Bock. Open Subtitles الإستماع للموسيقى في سماعة الأذن ولا يعرفون أنّك تحدق لهم كالعجوز
    - Nein? Also warst das nicht du, der mich die letzten 45 Minuten angestarrt hat? Open Subtitles ألهذا السبب كنت تحدق بي طوال الــ 45 دقيقة الماضية ؟
    Was Glotzt du so, Wichser? Open Subtitles علام تحدق أيها الحقير؟
    Einmal starrte sie vor sich hin, fing an zu schreien. Open Subtitles كانت تحدق فى شيء ما ذات مرة و بدأت فى الصراخ
    Und während du dort auf deiner Veranda stehst, das Leben anstarrst, das du im Begriff bist hinter dir zu lassen... Open Subtitles عندما تقف فى نافذة منزلك تحدق فى الحياة التى أنت على وشك تركها
    - Was gaffst du so? - Arschloch! Open Subtitles الى ماذا تحدق يا لعين؟
    Manchmal möchten Sie nur in der Ecke stehen und aus dem Fenster starren. TED أحياناً ترغب فقط أن تقف في الركن و تحدق خارج النافذة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus