"تحدّثت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesprochen
        
    • geredet
        
    • Ich sprach
        
    • Ich habe mit
        
    • sprach mit
        
    • Sie sprachen
        
    Ich habe mit Bob gesprochen, aber ich möchte nicht reinkommen, ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? Open Subtitles ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن
    Wenn man mal darüber nachdenkt, sieht man, dass es nicht um statistische Daten geht. Das sind – wie lange habe ich schon gesprochen? TED بمجردّ التفكير بها.. كما ترون هذه ليست بيانات إحصائية هذه .. دعنا نشاهد كم تحدّثت حتّى الآن
    Ich habe mit den Gästen in Zimmer 105 gesprochen. Sie haben niemanden rein- oder rausgehen sehen. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى الضيوف في الغرفة 105 لم يروا أيّ أحد يدخل أو يخرج
    Haben Sie mit dem geredet, der mir eine Großzelle versprach? Open Subtitles ‫هل تحدّثت إلى الشخص الذي ‫وعدني بقفص أكبر؟
    Ich sprach mit der Psychologin Dr. Lori Brotto. Sie behandelt sexuelle Probleme bei Frauen, auch Traumaüberlebenden. TED تحدّثت مع الطبيبة لوري بروتو، وهي عالمة نفس تعالج المشاكل الجنسيّة لدى النساء، بما فيهن الناجيات من الصدمات.
    Nun, und das letzte Mal als du mit ihm gesprochen hast, schien er da in Ordnung zu sein? Open Subtitles حسناً، آخر مرّة تحدّثت معه، أكان يبدو بخير؟
    Nun, Ich habe mit ihm letzte Woche gesprochen und werde mich heute Nachmittag noch einmal mit ihm zusammen setzen. Open Subtitles حسنـاً, لقد تحدّثت معه الأسبوع المنصرم وسأتأكد منه بعد ظهر اليوم مجدداً
    Ich habe mit dem Bürgermeister persönlich gesprochen,... doch sie stecken das letzte Geld in Streifendienst und Verbrechensprävention. Open Subtitles تحدّثت إلى المحافظ شخصيّا لكنهم ينفقون ما تبقى لديهم على ترضية القوّات وكبح الجرائم
    Wenn sie mit seiner Frau gesprochen hat, könnte sie wissen, dass er entlassen wurde. Open Subtitles إذا تحدّثت إلى زوجته، فسوف تعرف أنّه أطلق سراحه
    Ich habe mit jedem einzelnen gesprochen und die würden sonst was anstellen, um ein Stück von dir zu bekommen. Open Subtitles تحدّثت معهم، ويتحرّقون شوقاً للقضاء عليك
    Ihr habt mit seiner Ex-Frau gesprochen. Sie wusste nicht einmal, dass er hier ist. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى زوجته السابقة لم تكن تعلم أنّه كان هنا
    Vor letzter Nacht, wann hast du das letzte Mal mit ihm gesprochen? Open Subtitles قبل الليلة الماضية ، متى كانت آخر مرّة تحدّثت معه؟
    Ich hab eben mit ihm gesprochen. Open Subtitles ـ لأن هذا مستقبل ابني. ـ لقد تحدّثت معه للتوّ.
    Willst du mir sagen, worüber du mit Andrews geredet hast? Open Subtitles أتريد أن تقول لي ما تحدّثت عنه أنت وأندروز؟
    Ich hab mit meiner Schwester und meiner Halbschwester geredet. Open Subtitles كلاّ، كلاّ.. لقد تحدّثت مع أختي الشقيقة وأختي الغير شقيقة
    Nein. Ich habe nur mit ihr geredet. Das ist alles. Open Subtitles . كلاّ، لقد تحدّثت معها، هذا كلُّ مابالأمر
    Zweifellos. Ich sprach ja mit ihm. Open Subtitles لم يكن هنـاك شكّ في ذلك بعد أن تحدّثت معـه
    Ich sprach heute morgen mit dem Präsidenten der Pensionärlobby. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم
    Aber er rief Sie an, Sie sprachen 2 Minuten lang mit ihm und Sie waren in dieser Gasse. Open Subtitles لكنّه اتّصل بك، وأنت تحدّثت إليه لدقيقتين، وأنت كنت في ذلك الزقاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus