Ich habe mit Bob gesprochen, aber ich möchte nicht reinkommen, ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? | Open Subtitles | ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن |
Wenn man mal darüber nachdenkt, sieht man, dass es nicht um statistische Daten geht. Das sind – wie lange habe ich schon gesprochen? | TED | بمجردّ التفكير بها.. كما ترون هذه ليست بيانات إحصائية هذه .. دعنا نشاهد كم تحدّثت حتّى الآن |
Ich habe mit den Gästen in Zimmer 105 gesprochen. Sie haben niemanden rein- oder rausgehen sehen. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الضيوف في الغرفة 105 لم يروا أيّ أحد يدخل أو يخرج |
Haben Sie mit dem geredet, der mir eine Großzelle versprach? | Open Subtitles | هل تحدّثت إلى الشخص الذي وعدني بقفص أكبر؟ |
Ich sprach mit der Psychologin Dr. Lori Brotto. Sie behandelt sexuelle Probleme bei Frauen, auch Traumaüberlebenden. | TED | تحدّثت مع الطبيبة لوري بروتو، وهي عالمة نفس تعالج المشاكل الجنسيّة لدى النساء، بما فيهن الناجيات من الصدمات. |
Nun, und das letzte Mal als du mit ihm gesprochen hast, schien er da in Ordnung zu sein? | Open Subtitles | حسناً، آخر مرّة تحدّثت معه، أكان يبدو بخير؟ |
Nun, Ich habe mit ihm letzte Woche gesprochen und werde mich heute Nachmittag noch einmal mit ihm zusammen setzen. | Open Subtitles | حسنـاً, لقد تحدّثت معه الأسبوع المنصرم وسأتأكد منه بعد ظهر اليوم مجدداً |
Ich habe mit dem Bürgermeister persönlich gesprochen,... doch sie stecken das letzte Geld in Streifendienst und Verbrechensprävention. | Open Subtitles | تحدّثت إلى المحافظ شخصيّا لكنهم ينفقون ما تبقى لديهم على ترضية القوّات وكبح الجرائم |
Wenn sie mit seiner Frau gesprochen hat, könnte sie wissen, dass er entlassen wurde. | Open Subtitles | إذا تحدّثت إلى زوجته، فسوف تعرف أنّه أطلق سراحه |
Ich habe mit jedem einzelnen gesprochen und die würden sonst was anstellen, um ein Stück von dir zu bekommen. | Open Subtitles | تحدّثت معهم، ويتحرّقون شوقاً للقضاء عليك |
Ihr habt mit seiner Ex-Frau gesprochen. Sie wusste nicht einmal, dass er hier ist. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى زوجته السابقة لم تكن تعلم أنّه كان هنا |
Vor letzter Nacht, wann hast du das letzte Mal mit ihm gesprochen? | Open Subtitles | قبل الليلة الماضية ، متى كانت آخر مرّة تحدّثت معه؟ |
Ich hab eben mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | ـ لأن هذا مستقبل ابني. ـ لقد تحدّثت معه للتوّ. |
Willst du mir sagen, worüber du mit Andrews geredet hast? | Open Subtitles | أتريد أن تقول لي ما تحدّثت عنه أنت وأندروز؟ |
Ich hab mit meiner Schwester und meiner Halbschwester geredet. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ.. لقد تحدّثت مع أختي الشقيقة وأختي الغير شقيقة |
Nein. Ich habe nur mit ihr geredet. Das ist alles. | Open Subtitles | . كلاّ، لقد تحدّثت معها، هذا كلُّ مابالأمر |
Zweifellos. Ich sprach ja mit ihm. | Open Subtitles | لم يكن هنـاك شكّ في ذلك بعد أن تحدّثت معـه |
Ich sprach heute morgen mit dem Präsidenten der Pensionärlobby. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم |
Aber er rief Sie an, Sie sprachen 2 Minuten lang mit ihm und Sie waren in dieser Gasse. | Open Subtitles | لكنّه اتّصل بك، وأنت تحدّثت إليه لدقيقتين، وأنت كنت في ذلك الزقاق. |