"تحدّثتُ" - Translation from Arabic to German

    • gesprochen
        
    • Ich sprach
        
    • sprach mit
        
    • rede
        
    • geredet
        
    • ich mit
        
    • sprach ich
        
    • habe gestern
        
    Jeder, mit dem ich gesprochen habe, war nur allzu froh darüber, ein Netz von sich überlappenden Alibis zu liefern, die überprüft werden können. Open Subtitles كلُّ من تحدّثتُ إليهم كانوا سُعداء بتقديم شبكة من حجج الغياب المُتشابكة التي يُمكن أن تتقابل ممّا يُمكنني من أخذ صورة
    Person, mit der ich letztes Jahr durch die Tür gesprochen habe, richtig? Open Subtitles من تحدّثتُ إليها من خلف الباب العام الماضي؟
    Ich sprach mit ihm durch seine Tür, letztes Jahr als er die Grippe hatte. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إليهِ من خلف الباب حين أصيبَ بالإنفلونزا العام الماضي
    Ich weiß, was der General mir antun wird, wenn ich im Gefängnis rede. Open Subtitles أعرف ما سيفعله اللواء بي إن تحدّثتُ في السجن
    Du hast gesagt, dass er ein Idiot ist. Ich habe kaum geredet. Open Subtitles أنتَ مَن قال أنّه أحمق وأنا بالكاد تحدّثتُ
    Ich hab mit deiner Mom gesprochen. Sie hat da draußen in der Wüste etwas gefunden. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع والدتك، لقد عثرت على شيءٍ ما في الصحراء
    Sir, ich habe gerade mit dem Eigentümer des Gebäudes gesprochen. Open Subtitles سيّدي ، لقد تحدّثتُ للتو إلى مالك المبنى
    Ich habe mit einem Freund gesprochen, der sich mit diesen Dingen auskennt. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع صديق الذي يعرف عن هذه الأمور
    Ich habe mit einem Haufen Leute in dem Gerichtsgebäude gesprochen. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى مجموعة من الناس في تلك المحكمة
    Ich habe mit einigen Arbeitgebern gesprochen. Open Subtitles لا شيء حتى الآن. تحدّثتُ مع بعض أرباب عملها.
    Also, Ich sprach mit dem Brandstiftungsexperten. Open Subtitles أهلاً ، أيّتها الرئيسة لقد تحدّثتُ مع قائد وحدة الحرائق المتعمّدة
    Ich sprach bereits außerhalb des Klassenraums mit Ihnen. Ich nahm Ihre Hilfe bei meinen College-Aufsätzen an. Open Subtitles لقد تحدّثتُ معكَ فعلاً خارج الفصل، عندما جعلتكَ تُساعدني في مقالات الجامعه
    Ich sprach mit dem derzeitigen Besitzer. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى المالك الحالي، وأخبرته القصّة كاملة، ولقد تعهّد
    Ich sprach mit dem Liga-Beauftragten und nur ein Team mit Spielern zwischen 10 und 12 trainierte am Dienstag. Open Subtitles تحدّثتُ إلى مسؤول الرابطة واحد فقط من 10 إلى 12 عاماً يلعب مع الفريق يوم الثلاثاء...
    Wenn ich jemals mal wieder über die Ehe rede, sag mir, ich solle rausgehen ein Girl finden, das ich nicht mag und ihr stattdessen ein Haus kaufen. Open Subtitles إن تحدّثتُ يوماً عن الزواج مجدداً , فاطلب منّي الخروج و العثور على فتاة لا تروق لي و شراء منزل لها بدلاً من الزواج
    Ich hab lange über das Geschäft geredet und den Börsengang der Firma und sie hat mich unterbrochen und ihre Hand auf meine gelegt und gesagt: Open Subtitles تحدّثتُ مطولاً بشأن العمل وكيف لأسهم شركتنا الإنتشار بكثرة. وقاطعت حديثتي ووضعت يدها على يدي وقالت:
    Das tat ich auch, aber dann sprach ich mit ihm und er sagte, dass er Vater zum Diversifizieren geraten hatte. Open Subtitles فعلتُ ذلك ، ولكن بعد ذلك تحدّثتُ إليه وقال أنّه حذّر أبي للتنويع
    Nein. Ich habe gestern das letzte Mal mit ihm gesprochen. Open Subtitles كلاّ، آخر مرّة تحدّثتُ معه فيها كان البارحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more