"تخيّلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich stellte mir
        
    • mir vorstelle
        
    • mir vorgestellt
        
    Ich stellte mir vor, was ein Mensch empfinden mag, dem Töten Freude macht. Open Subtitles تخيّلت ما هو الشعور الذي يشعر به من يهوى القتل
    Ich stellte mir vor wie meine Mutter wohl reagieren wird. Open Subtitles تخيّلت كيف ستكون ردّة فعل أمّي
    Ich stellte mir all das Geschrei und die Streitereien und die Anwälte vor. Open Subtitles تخيّلت الصراخ والشجار والمحامين.
    Nicht so wie ich es mir vorstelle.. Open Subtitles ليس بالطريقة التى تخيّلت بأنّها يجب أن تكون
    Es kann nicht schlimmer sein, als das was ich mir vorstelle. Open Subtitles لايُمكن أن يكون أسوأ مما تخيّلت.
    Und jedes mal, wenn ich getötet habe, habe ich mir vorgestellt, ich töte dich. Open Subtitles وكلما قتلت، تخيّلت بأنّني كنت أقتلك
    Er ist so völlig anders, als ich ihn mir vorgestellt habe. Open Subtitles إنه مختلف جداً عمّا تخيّلت
    Ich stellte mir dein Gesicht statt Grace Kellys auf dem Poster für "Das Fenster zum Hof" vor. Open Subtitles تخيّلت وجهك على أنه وجه "غريس كيلي". على ملصق فيلم "النافذة الخلفية", كانت تلك فكرةً جيدة.
    Ich stellte mir eine Geschichte vor, wo ich nicht das Fräulein sein musste. Dieser Zug ... ist unsere einzige Chance, hier lebendig rauszukommen. Motherfuckers. Open Subtitles وأنا تخيّلت قصّة حيث لا ألعب بها دور الصبيّة. إن ذلك القطار هو فرصتنا الوحيدة بالخروج من هنا على قيد الحياة. أيّها اللعناء.
    Ich stellte mir etwas Schönes vor. Open Subtitles تخيّلت شيء جميل.
    Oh. Das ist noch schöner als ich es mir vorgestellt hatte. Open Subtitles إنّها أفضل ممّا تخيّلت حتّى
    Das fängt genauso an, wie ich es mir vorgestellt habe. Open Subtitles -هذا بدأ تمامًا مثلما تخيّلت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus