Man geht einfach in die Systeme rein und behebt die Fehler. | Open Subtitles | أنت فقط تدخل أنظمة الناس , تجد الأخطاء ، وتصلحها. |
sie kam gerade rein, er rannte hinaus... - Und er erschoss sie. | Open Subtitles | كانت تدخل المبنى و كان هو يخرج و أطلق عليها النار |
Der Sicherheitsrat erneuert seinen Aufruf zur unverzüglichen Abhaltung einer freien und fairen Präsidentschaftswahl im Einklang mit den libanesischen Verfassungsbestimmungen, ohne jede ausländische Einmischung oder Einflussnahme und unter uneingeschränkter Achtung der demokratischen Institutionen. | UN | ”ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى إجراء انتخابات رئاسية حرة ونزيهة، بلا تأخير، بما يتفق مع القواعد الدستورية اللبنانية وبدون أي تدخل أو نفوذ أجنبيين، وفي ظل الاحترام التام للمؤسسات الديمقراطية. |
Nicht reinkommen, ich verpasse Ihrem Telefön gerade den letzten Schliff. | Open Subtitles | لا تدخل.. فإنني دقيق في عمل. التعديلات النهائيه على الهاتف. |
Wenn sie keine Mathematik lernen, werden sie nicht am modernen Zeitalter teilhaben. | TED | و إذا لم يكن لديك الرياضيات , لن تدخل العالم الحديث |
- Kein guter Zeitpunkt, gut zu sein. - Ist das eine Intervention? | Open Subtitles | هذا وقت سيء لتكوني جيدة فيه ما هذا , تدخل ؟ |
Mr. Barnaby, ehe sie mein Haus betreten, klopfen sie bitte an. | Open Subtitles | سيد بارنابى عندما تدخل منزلى عليك ان تطرق الباب أولا |
sie gehen da rein und verschließen die Tür und alle sterben, basta. | Open Subtitles | لو لم تدخل هناك وتقفل الباب كل شخص سيموت في الحال |
sie kommt mit ihnen rein und verlangt kostenlose Getränke für neue Kunden. | Open Subtitles | ثم تدخل معهم وتطالب بالمشروبات طوال الليل لأنها أحضرت زبائناً جدداً |
Er fuhr hier um 22:27 Uhr rein und 20 Minuten später weg. | Open Subtitles | تدخل هذا المرآب في الساعة 10: 27، وتغادر بعد 20 دقيقة. |
Geh schon mal rein und nimm den Wolfsbarsch aus dem Kühlschrank. | Open Subtitles | هلا تدخل إلى المطعم وتخرج سمك الشبص من البراد، حسناً؟ |
eingedenk der bevorstehenden libanesischen Präsidentschaftswahlen und unterstreichend, wie wichtig freie und faire Wahlen im Einklang mit libanesischen Verfassungsbestimmungen sind, die ohne ausländische Einmischung oder Einflussnahme ausgearbeitet wurden, | UN | وإذ يدرك أن لبنان مقبل على انتخابات رئاسية ويؤكد أهمية إجراء انتخابات حرة ونزيهة وفقا لقواعد الدستور اللبناني الموضوعة من غير تدخل أو نفوذ أجنبي، |
Er fordert alle Staaten in der Region auf, jegliche Einmischung in Côte d'Ivoire zu unterlassen. | UN | ويدعو جميع الدول إلى الامتناع عن أي تدخل في كوت ديفوار. |
Nicht auf der Liste? Dreyfus will nicht, dass sie reinkommen. | Open Subtitles | رايفوس أراد أن يتأكد أنه لن يمكنك أن تدخل |
Jedes Mal, wenn sie mit jemandem interagieren, besteigt diese Erfahrung die unterste Sprosse der Leiter. | TED | في كل مرة نتفاعل بها مع شخص ما، هذه التجربة تدخل إلى أسفل السلم. |
Die Pläne für die Auferstehung erfordern eine erfolgreiche Intervention. | Open Subtitles | الاستعدادات لزيادة العدد تتطلب تدخل ناجحا. |
Sobald sie den Ventilatorenraum betreten, sehen sie rechts den Computer stehen. | Open Subtitles | بمجرد أن تدخل إلى غرفة التهوية سيكون الحاسوب على يمينك |
Corporal O'Reilly, du quartierst doch diese Typen nicht im Offiziersbereich ein, oder? | Open Subtitles | العريف اوريلي، لن تدخل هؤلاء المجندين الى منطقة الضباط اليس كذلك؟ |
Ich habe heute von Josephs Todesgenen gehört, die reingehen und die Zellproduktion töten müssen. | TED | سمعت اليوم عن جينات الموت لجوزيف و التي يجب أن تدخل و تقتل تكاثر الخلايا. |
sie sollten sich eine Frau ansehen,... ..ich sorge dafür, dass sie hineinkommen. | Open Subtitles | هناك إمرأة يجب أن تراها و أنا سأتأكد من أن تدخل |
Seine Seele versinkt im Spiegel und er wird zum Sterben in Eisenketten abgeführt. | TED | تدخل روحه المرآة ويتم سحبه بعيداً في سلاسل حديدية حتى يلقى حتفه. |
- Wir haben aber Gäste. Ich kann dich nicht alles vollsprühen lassen. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدعك تدخل وتجعل المكان كالفوضى بمبيد الحشرات هذا |
Jedenfalls, man betritt einen Garten mit einer schönen Baumgruppe. | TED | على أي حال، تدخل الى حديقة مع شجر محفّر جميل. |
sie stehen nicht auf der Liste, also kann ich sie nicht reinlassen. So sind die Regeln. | Open Subtitles | إسمك ليس فى القائمة و لا يمكننى أن أدعك تدخل , هذه هى القواعد |
Dann folgt eine Wendung nach rechts, sie dringt ins rechte Handgelenk ein, | Open Subtitles | الرصاصة تتحول إلى اليمين, وتعود تدخل جسم كونالي في رسغه الأيمن |