"تدريبك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Training
        
    • Ausbildung
        
    • Trainings
        
    • trainieren
        
    • ausgebildet
        
    • Übung
        
    • trainiert
        
    Die Talentshow beinhaltete Workshops und Seminare mit Fachleuten, die das Training für den Auftritt am Ende der Woche unterstützten. TED كان عرض الموهوبين يتألف من ورشات عمل وندوات واختصاصيين مهمتهم تدريبك لتطوير أدائك في نهاية الأسبوع.
    Hast du Geld, um dein Training zu finanzieren? Open Subtitles انني أريد ان أعرف .. هل حصلت على اي مال من أجل مصاريف تدريبك ؟
    Konzentriere dich auf deine Ausbildung. Bestehe deine Prüfungen. Mach ihn stolz. Open Subtitles .لو كنت مكانك، لركزت على تدريبك .أجتز الأختبار وأجعله فخوراً
    Ich kenne deine Ablehnung gegen das Studium von Kristallen,... ..aber es gehört zur Ausbildung,... Open Subtitles بافي " ، أَنا مدرك لكرهِكَ لدِراسَة الأحجارِ الإهتزازيةِ لكنه جزء من تدريبك
    Du bleibst während des Trainings wohl am besten bei mir. Open Subtitles انه من الافضل ان تبقى معي خلال تدريبك سوف اجهز المكان
    Sie will mich einsperren und sie sagte Allison, sie soll dich trainieren. Open Subtitles هي تحاول ان تسيطر علي وهي تقول ل اليسون انه يمكنها تدريبك
    Und dann bevor man ein Darlehen bekommt, muss man ausgebildet sein. TED اذا .. قبل ان تحصل على قرضك يجب ان يتم تدريبك
    Das war nur ein Übungsplatz. Nun, die Übung ist vorbei! Open Subtitles كانت هذه ساحة تدريبك، حسناً، لقد إنتهى تدريبك
    Ihr wurdet für solche unvorhersehbaren Fälle trainiert. Open Subtitles {\pos(190‎,220)}لقد تم تدريبك لمثل هذه الطوارئ
    Bedauerlich ist, dass nicht erwarten konntest du, ihm die Stirn zu bieten... als nicht abgeschlossen war dein Training... als noch nicht bereit für diese Bürde du warst. Open Subtitles سوء حظ لأنك اندفعت لمواجهته و لم تتم تدريبك و لست مستعدا للمواجهة
    Wurden alle Informationen des Planeten hier repliziert für dein Training. Open Subtitles قد نُسِخت جغرافية كوكبنا هنا من أجل تدريبك..
    Ganz locker, Cindy. Erinner dich ans Training, Konzentration. Open Subtitles إشعرى بالحريه فى الحركه تذكرى تدريبك ، وإحتفظى بمستوى تركيزى
    Würden Sie sagen, dass strengere Aspekte in ihrem Training Ihnen geholfen haben, der Arzt zu sein der Sie heute sind? Open Subtitles أولا ترى أنّ المبادئ الصارمةَ التي استُخدِمَت في تدريبك جعلتَ منكَ الطبيبَ الذي أنتَ عليهِ اليوم؟
    Doch dein Training zeigt, du bist beides nicht wert. Open Subtitles ومع ذلك تدريبك أثبت أنك لست كفوءاً لأي منهما
    Erst müssen wir die Dienstkleidung klären, dann werden Sie registriert... - und dann beginnt das Training. Open Subtitles لنغيّر لك الزي للرجال ثم لنسجلك ونبدأ تدريبك
    Du wirst hier wohnen. Und ich werde persönlich deine Ausbildung leiten. Open Subtitles ستعيشُ هنا، و سأشرفُ شخصيّاً على تدريبك.
    1. Melde dich beim Empfänger der Erinnerung für deine Ausbildung. Open Subtitles أولاً، بلّغ مُتلقي الذكريات حالاً لتبدأ تدريبك
    Sie waren während der Ausbildung in der Chirurgie, haben das 1'000-mal gesehen. Open Subtitles نعم , يمكنك لقد أتممتِ تدريبك في طب التوليد لقد شهدتِ الكثير من تلك الحالات
    Du hast die ersten Etappen deines Trainings beendet, nun ich schicke dich auf eine Mission nach Toydaria. Open Subtitles لقد انهيت المرحلة الاولي من تدريبك وسوف ارسلك الى مهمة فى تويدارا
    Du riskierst den Erfolg des Trainings auf die vage Vermutung hin, - dass deine Mutter noch lebt? Open Subtitles ستهدرين تدريبك على مجرد الافتراض أن أمك لا تزال على قيد الحياة.
    Ich schätze, die Navy hat einen miesen Job gemacht. Sie zu trainieren, nach der Arbeit sauber zu machen. Open Subtitles أعتقد أنّ البحرية لم تحسن تدريبك على إخفاء آثارك.
    Dich zu trainieren, ist nichts Ehrenvolles. Open Subtitles أنا لم أطلب تدريبك أيها اللاتيني ليس هناك شرف في هذا بالنسبة لي
    Du machst überhaupt nichts, bevor du nicht ordentlich ausgebildet bist. Open Subtitles لن تقم بعمل شىء حتي تحصل علي تدريبك بشكل صحيح مفهوم؟
    Es ist nicht der Zweck dieser Übung, dir das Töten beizubringen. Open Subtitles الغرض من هذا التدريب ليس تدريبك على كيفية القتل
    Du wurdest nicht richtig trainiert. Open Subtitles لم يتم تدريبك بشكل صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus