"تدعه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lass ihn
        
    • Lasst ihn
        
    • Sie ihn
        
    • Lass dich
        
    • darf
        
    • Lassen Sie
        
    • du ihn
        
    • dass er
        
    • von ihm
        
    • lässt ihn
        
    Gib die Autoschlüssel deinem besten Freund. Lass ihn die alte Lady ins Krankenhaus fahren. Open Subtitles أجل تعطي مفاتيح سيارتك لصديقك المفضل و تدعه يأخذ السيدة العجوز إلى المستشفى
    Zum Teufel mit diesem Typen. Lass ihn den Roboter nicht mitnehmen. Open Subtitles لا تستمع لهذا الشخص "جون" لا تدعه يأخذ هذا الروبوت
    Bitte, lieber Gott, Lass ihn nicht dasselbe wie sein Vater haben! Open Subtitles ،أرجوك يا إلهي لا تدعه يُصاب بما أصاب والده
    Wendet Eure Heilmittel an, um Gottes willen... und um des Friedens willen im Land... Lasst ihn nicht sterben. Open Subtitles قم بتطبيق علاجك, لأجل الرب ولأجل سلامة هذه المملكة لا تدعه يموت
    Schlagen Sie ihn nieder! Treten Sie ihn! Er soll mich nicht anfassen! Open Subtitles إضربة أيها القاضى , أركله بعيداً لا تدعه يأخذنى
    - Lass dich nicht unterkriegen. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن تدعه يعطيك . تعليمات بهذا الشكل
    - Behalte ihn im Auge, er soll was essen, und Lass ihn nicht auf dem Rücken schlafen. Open Subtitles راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره
    Bleib einfach näher, aber Lass ihn dich nicht sehen. Open Subtitles حسنٌ، أبقّ على مقربة و حسب، و لا تدعه يلاحظكَ.
    Aber Lass ihn nicht gehen. Versprich es. Open Subtitles ولكن افعل كما تشاء، لكن لا تدعه يذهب، عليك أن تعدني
    Folg ihm für den Rest des Tages. Lass ihn nicht entwischen. Open Subtitles اتبعه لبقية اليوم، لا تدعه يغيب عن ناظرك
    Lass ihn dir das nicht antun. Lass diesen Bastard nicht in deinen Kopf hinein. Open Subtitles لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك.
    Vergiss nicht, wer du bist! Jetzt geh und Lass ihn nicht warten. Open Subtitles هذا صحيح أذهب الآن , لا تدعه ينتظرك
    Ah Lung, Lass ihn nicht entkommen. Open Subtitles لونغ, إذهب ورائه ولا تدعه يفلت
    - Lasst ihn nicht herein. Open Subtitles لا تدعه يأتي هنا - لا,لا,عزيزتي.كل شيئ علي ما يرام
    Er hat gesagt, Lasst ihn mich nicht finden. Open Subtitles أنه يقول ، لا تدعه يجدني. ولكن من؟ من؟
    Besser noch, lassen Sie ihn den Inhalt prüfen und dafür quittieren. Open Subtitles من الأفضل أن تدعه يرى محتوياتها ويوقع عليهم
    Der Hund ist erschöpft, warum setzen Sie ihn nicht oben drauf? Open Subtitles مهلًا ، هذا الكلب متعب لماذا لا تدعه يركب في العربة ؟
    Lass dich von ihm nicht in die Ecke drängen. Er versucht dich aus dem Ring zu schlagen Open Subtitles لا تدعه يدخل إلى ركنك إنه يقطع عليك السبل
    Selbst wenn du ihn umbringen mußt, darf er Dir nicht entkommen. Open Subtitles لا أهتم إذا أرسلوه أم لا لا تدعه يفلت هل تسمعني؟
    Lassen Sie nur nicht zu, dass es in Ihre Nähe kommt. Open Subtitles حتى حادث الاصطدام تلك الليلة. فقط لا تدعه يقترب منك.
    Du lässt nicht zu, dass er mir was antut. Damit könntest du nicht leben. Open Subtitles لأني أعلم انك لن تدعه يقوم بإيذائي لأنك تستطيع العيش مع تأنيب ضميرك
    " Scehen Sie ... das ist Cesare ... Lassen Sie sich niemals von ihm wahrsagen, ... sonst sind Sie tot ... " Open Subtitles أنظر هاهو سيزار لا تدعه أبداً يخبرك بمصيرك و إلا فأنت هالك
    Entweder du lässt ihn eine größere Festplatte in den TiVo bauen oder du löscht Sachen, bevor wir die Stadt verlassen. Open Subtitles إمّا أن تدعه يطوّر القرص الصّلب في أداة التسجيل. أو أن تحذِف بعض الملفات قبل أن نسافِر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus