"تدعها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lass sie
        
    • lassen Sie sie
        
    • Lasst sie
        
    • Sie darf
        
    • Lass dich
        
    • lässt sie
        
    • loslassen
        
    Nimm sie, und was du auch tust, Lass sie nicht aus den Augen. Open Subtitles خذها، و مهما حصل لا تدعها تهرب من ناظريك.
    - Das wird schon. - Lass sie nicht auf die terrasse. Open Subtitles ولا تدعها قرب حافة الشرفة أراكم فى وقت لاحق
    Sie darf telefonieren aber Lass sie nicht ins Internet, denn du hast noch nicht das Ding, was die Kinderschänder blockt. Open Subtitles وتستطيع التحدث بالهاتف لكن لا تدعها تدخل الإنترنت لأنك لا تملك البرنامج الذي يحجب المواقع السيئة للأطفال
    Bleiben Sie bei Sidney, lassen Sie sie nicht aus den Augen. - Ja, Sir! Open Subtitles أنت أبقى قريباً من سيدنى لا تدعها تغيب عن عينك.
    Lasst sie bitte nicht aus den Augen. Besonders heute Nacht. Open Subtitles رجاء ، لا تدعها تغيب عن بصرك خصوصا اللّيلة
    Nimm die Trommel mit. Erzähl es Zainab. Aber Sie darf nicht kommen. Open Subtitles خذ الطبل ، قل لزينب ما حدث ولكن لا تدعها تأتي
    Lass dich nicht darauf ein. Er will uns nur provozieren. Open Subtitles لا تدعها تضايقك انها فقط تضغط علينا
    Entweder du lässt sie verbluten oder du erlöst sie von ihrem Leiden. Open Subtitles إمّا تدعها تنزف و إمّا تنهي معاناتها
    Ich lege die hier weg. Lass sie gehen. Open Subtitles سوف أضع سلاحي أرضاً، وبإمكانك أن تدعها تذهب.
    Bleib hier, Lass sie keine Nachrichten sehen und wirf die Zeitung weg. Open Subtitles أودّك أن تظلّ في البيت بضعة أيّام، وأن تحرص ألّا تدعها تشاهد الأخبار
    Lass sie nicht sterben. Sie sollte nicht hier sein. Open Subtitles لا تدعها تموت، سكوت فإنه لا ينبغي أن تكون هنا
    oh, und was auch immer du tust Lass sie nicht die Schuhe ausziehen. Open Subtitles أي كان ما تفعله لا تدعها تخلع حذاؤها
    Lass sie bitte los. Open Subtitles أخبريني اريد منك ان تدعها ترحل
    Lass das Mädchen nicht rein! Lass sie nicht rein! Open Subtitles لا تدع تلك الفتاة لا تدعها تمر
    Lass sie nie ans Steuer. (LACHT) Ok, danke für den Tipp. Open Subtitles لا تدعها تقود حسنا , سأستمع لك في هذا
    Oh, fuck. Lass sie nicht gehen, ich bin auf dem Weg. Open Subtitles اللعنة، لا تدعها تغادر أنا في طريقي
    Lass sie nicht durch eine Schwachstelle und uns alle vernichten. Open Subtitles اعثر على"مارا". لا تدعها تمر من الفجوة وتقضي غلينا جميعاً.
    Sie ist mit zwei weiteren Tussis da. lassen Sie sie nicht rein. Open Subtitles .إنها مع فتاتان أخرتان مجنونتان .لا تدعها تدخل
    Wenn sie nur annähernd wie meine Ex ist, sage ich, lassen Sie sie sterben. Open Subtitles ، إذا كانت تتمتع بصفات زوجتي السابقة فكُنت لأخبرك بأن تدعها تموت
    Bringt sie direkt ins Hotel und Lasst sie mit niemandem sprechen. Open Subtitles إجلبها للفندق مباشرتاً ولا تدعها تتحدث لأحد
    Jack, Lass dich von ihr nicht dazu überreden, in das Haus ihres Ex-Freundes einzubrechen. Open Subtitles - جاك، لا تدعها تجرك لإقتحام مكان خليلها السابق
    Edi, du lässt sie nicht aus den Augen! Open Subtitles لا تدعها تغيب عن نظرك.
    Es gibt ein paar Sachen, die du einfach loslassen musst. Open Subtitles هناك بعض الاشياء عليك أن تدعها تذهب و تحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus