"تذهبا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie gehen
        
    • hin
        
    • ihr zwei
        
    • Ihr geht
        
    • jetzt gehen
        
    Sie gehen nirgendwo hin. Open Subtitles لن تذهبا لأي مكان لا أفهمكما أنتما الإثنان
    Ich möchte noch etwas überprüfen, bevor Sie gehen. Open Subtitles هُنالك أمرٌ أريد أن أتفحّصه قبل أن تذهبا.
    Warum geht ihr nicht hin und wählt etwas aus, damit man es euch reserviert? Open Subtitles لِمَ لا تذهبا وتختارا ما تريدانه منها لنحجزه ؟
    Möchtet ihr zwei auf die Toilette gehen und euch dort beweisen? Open Subtitles أنتما الإثنان تريدان بان تذهبا إلى المبوْلة وتكزانها؟
    Ich dachte Ihr geht beide, bietet Marc Anton Wirklichkeit und Erscheinung. Open Subtitles اعتقدت بأنّكم قد تذهبا سوية، قدّما لأنتوني كلا الحقيقة والظهور.
    Mr und Mrs Drebin, bitte. Ich bin Diabetiker. Sie sollten jetzt gehen. Open Subtitles يا سيد و سيدة دربين ، من فضلكما أنا مصاب بالسكر ، أظن أنكما يجب أن تذهبا الآن
    - Sie gehen am besten dort hinein. Open Subtitles -أعتقد من الأفضل أن تذهبا للداخل ، كلاكما
    Wir sind hier fertig, aber bevor Sie gehen, denke ich, sollten Sie wissen, dass die Firma seine eigenen T.C.E.-Tests in Auftrag gegeben hat. Open Subtitles ، لقد انتهينا هنا، لكن قبل أن تذهبا أعتقد أنّه يجب عليك أن تعرف أنّ . الشركة أجرت إختبار "تي سي إي" الخاصّ بها
    Sie gehen nirgends hin. Das nid hat die Weisungsbefugnis bei dieser Ermittlung. Open Subtitles لن تذهبا لأي مكان، فقد تم منح إدارة (الدفاع القومي الداخلي) الصلاحية الكاملة لاستلام هذا التحقيق
    Otis, Sie gehen zum Haus und überprüfen, ob Lasseter und Howell dort sind. Open Subtitles (أوتيس)، أحتاجك أنت و(بيتل) أن تذهبا إلى المنزل (و تأكيد الموقع لكل من (لاستير (و (هويل
    - Sie gehen nirgendwohin. Open Subtitles سنرحل الآن - لن تذهبا لأيّ مكان -
    Ohne Anstandsdame geht ihr nirgendwo hin. Open Subtitles الأن كلاكما يعرف لن تذهبا لأي مكان بدون وصيفتكما
    Sie beide gehen nirgendswo hin, außer in den Wartebereich. Open Subtitles أنتما الاثنان لن تذهبا لأي مكان سوا غرفة الانتظار.
    Ich hole sie ab. ihr zwei fahrt direkt nach Hause. Open Subtitles أريد منكما أن تذهبا مباشرة إلى المنزل، كلامي واضح؟
    Warum wohnt ihr zwei nicht drüben, und wir bleiben derweil hier? Open Subtitles لِمَ لا تذهبا للشقة المقابلة ونحن سنبقى هنا؟
    Warum wohnt ihr zwei nicht drüben und wir bleiben derweil hier? Open Subtitles لِمَ لا تذهبا للشقة المقابلة ونحن سنبقى هنا؟
    Ihr geht doch nicht zur Schule ohne warmes Frühstück? Open Subtitles فلن تذهبا إلى المدرسة بدون إفطار ساخن بداخلكما
    Ihr geht nirgendwo hin! Open Subtitles لن تذهبا إلى أي مكان
    Vielleicht ist es besser, wenn Ihr geht. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تذهبا
    Es ist vielleicht besser, wenn Sie jetzt gehen. Open Subtitles تهتاج قليلًا بعد أخذ قيلولة .لعله من الأفضل أن تذهبا
    Egal, Sie sollten jetzt gehen. Open Subtitles على أي حال يجب ان تذهبا
    Ich bestehe darauf, dass Sie zwei jetzt gehen. Open Subtitles أصر على أن تذهبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus