"ترتدينه" - Traduction Arabe en Allemand

    • du trägst
        
    • trägst du
        
    • Sie tragen
        
    • Anziehen
        
    • darin
        
    • trägst ihn
        
    Es ist so, als würde ich ein Kleid spenden und du trägst es, wenn ich auf dieser Party erscheine. Open Subtitles ،و كأنني تبرعت بفستان إلى جمعيةٍ خيريه ثم ذهبت إلى حفله، و أجدكِ ترتدينه
    Ja, ein typisches Feierabendkleid, das du trägst. Open Subtitles أجـل هـذا اللبـاس الذي ترتدينه لبـاس نهـاية العمـل
    Was trägst du? Open Subtitles ما الذي ترتدينه ؟
    Es ist egal, was du trägst, du bist eine Aushilfe. Open Subtitles لا يهم ما الذي ترتدينه... أنتِ مؤقتة.
    Das ist ein schöner Duft den Sie tragen. Was ist das? Open Subtitles هذا الشيء ذو الرائحة الطيبة الذي ترتدينه ، ما هو؟
    Ich sage nur, dass ich nie gesehen habe, dass Sie Sie tragen. Open Subtitles كل ما اقصده اني لم ارك ترتدينه من قبل
    Nur ein Kind würde so'n albernes Rüschenteil Anziehen. Open Subtitles انه بسبب لباسك الذي ترتدينه
    Und jetzt kostümierst du dich damit jeden Tag und lässt dich darin mit Touristen fotografieren, he? Open Subtitles ومن حينها أصبحتِ ترتدينه كل يوم وتلتقطين صوراً مع السياح، صحيح؟
    du trägst ihn noch. Open Subtitles ما زلت ترتدينه.
    Ja, ein typisches Feierabendkleid, das du trägst. Open Subtitles أجـل هـذا اللبـاس الذي ترتدينه لبـاس نهـاية العمـل
    Ich würde lieber über den Ring reden, den du trägst. Open Subtitles أفِّضل التحدث عن عن الخاتم الذي ترتدينه تهانيَّ
    Und du wirst überwältigend aussehen, egal, was du trägst, und das sollte es Sophies Kleid sein. Open Subtitles وستبدين جميلة بأي ثوب ترتدينه (حتى لو كان فستان (صوفي
    Natürlich trägst du ihn nicht. Open Subtitles بالطبع أنتِ لا ترتدينه
    Welche Größe trägst du? Open Subtitles -كم المقاس الذي ترتدينه ؟
    - trägst du Schmidts Jacke? Open Subtitles هل هذا معطف (شميدت) الذي ترتدينه ؟ أجل
    Ich hoffe, du wirst Sie tragen, wenn du mich besuchen kommst. Open Subtitles "أتمنى أن ترتدينه عندما تأتين لزيارتي."
    Sie tragen ein reizendes Kleid. Open Subtitles ما ترتدينه رائع.
    Hure? Hast du was zum Anziehen? Open Subtitles هل لديك ما ترتدينه ؟
    Hast du was zum Anziehen? Open Subtitles هل لديك ما ترتدينه ؟
    Warte hier, Belle. Ich suche dir was zum Anziehen. Open Subtitles انتظري هنا (بِل) سأحضر لكِ شيئاً ترتدينه
    Kann es nicht erwarten, dich darin zu sehen. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أراكِ ترتدينه
    Und ich würde dich gern darin sehen. Open Subtitles لا أطيق صبراً حتى أراكِ ترتدينه
    du trägst ihn nicht. Open Subtitles أنتِ لا ترتدينه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus