"ترجع" - Traduction Arabe en Allemand

    • wieder
        
    • zurückkommen
        
    • nach
        
    • zurückkommt
        
    • du zurück
        
    • kommen
        
    • kommt
        
    • zurückkehren
        
    • zurückzuführen
        
    • Sie zurück
        
    • zurückgeben
        
    • wiederkommen
        
    • zurückgekommen
        
    • rückgängig
        
    Sie suchte wohl nur nach einer Unterkunft, damit sie nicht wieder nach Hause muss. Open Subtitles على الأغلب كانت تبحث عن مكان للأقامة كي لا تضطر أن ترجع للمنزل
    Sie wollte nur kurz ihr Shirt wechseln, kam aber nicht wieder. Open Subtitles لقد قالت بأنها ذهبت لتغير قميصها و لكنها لم ترجع
    Es wird wieder zum Grundbaustein. TED وهكذا ترجع المادة الأولية إلى لبنة البناء الأساسية.
    Meine Mama hat mir vor langer Zeit gesagt, dass ich so viele kostbare Dinge verloren habe, ich weiß, sie werden nicht zurückkommen Wohin sind sie gegangen? TED أخبرتني أمي منذ أمد بعيد فقدت أشياء عزيزة عليّ، أعلم لن ترجع يومًا أين ذهبت؟
    Und wenn sie zurückkommt, soll sie kein leeres Haus vorfinden. Open Subtitles ولكى ترجع مره مره يجب أن يكون المنزل خاوياً
    und es ruhig ist... solltest du zurück in dieses Haus gehen. Open Subtitles ويصبح المكان هادئ يجب ان ترجع مرة أخري لهذا البيت
    Traurigerweise habe ich mich ihnen nie wieder sehr verbunden gefühlt. TED ولكن مع الأسف علاقتي بهما لم ترجع إلى عهدها قط
    Der Kreislauf führt durch alle Gliedmaßen und Organe, einschließlich Herz, Gehirn und Nieren, und wieder zur Leber zurück. TED هذه الحلقة الدموية تعبر من خلال كل الأطراف والأعضاء، بما فيها القلب والدماغ والكليتين ومن ثم ترجع إلى الكبد.
    Du machst das nur wieder gut und wirst so, wie Gott es will, wenn du alles zugibst, was letzte Nacht war. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تسترجع نفسك، و هي أن ترجع إلى سابق عهدك و تعترف بأي شئ قد فعلته ليلة أمس
    Gebt auf. Eure Korvette kommt nicht wieder. Open Subtitles أيها المستسلم مركبة الكورفت الخاصة بكم سوف لن ترجع
    kommen diese Tauben von allein wieder oder rufen Sie sie? Open Subtitles هل ترجع اليمامات لوحدهم ام تدعونهم بطريقه ما ؟
    Für einen kurzen Augenblick hatten sie den alten Funken wieder. Open Subtitles تعال ، دقيقة واحدة هناك ترجع أليك حماستك القديمة مرة آخرى
    - Nein. Warum sollten Sie sonst zurückkommen? Open Subtitles الذي ما عدا ذلك ترجع هنا، إن لم يكن لأيمي؟
    Wenn Sie zurückkommen, wartet eine FBl-Dienstmarke auf Sie. Open Subtitles وعندما ترجع ستكون شارة مكتب التحقيقات الفيدرالي فى إنتظارك
    Dann arbeitete sie im Büro bis nach Mitternacht, um den Rückstand aufzuholen. TED ومن ثم ترجع أدراجها إلى المكتب وتعمل حتى متصف الليل لتعويض ما فاتها.
    Das könnte heute Abend auch so sein. Es ist immer drin, dass man nicht zurückkommt. Open Subtitles قد تكون الليلة مماثلة لتلك، هنالك احتمال دائماً بألاّ ترجع
    Wenn Sie's vermasseln, kommen Sie bloß nicht zurück, außer im Sarg. Open Subtitles وأن تغاذلت معهم فلا تتوقع أن ترجع ألا فى نعشك
    Sie können sehen, das Selbstbewusstsein kommt beinahe zurück, aber nicht ganz. TED ويمكنكم أن تروا كيف ترجع الثقة بالنفس إلى حد ما٬ ولكن ليس تماما.
    Letztendlich hat Bewegung aber nur dann eine Bedeutung, wenn man ein Zuhause hat, zu dem man zurückkehren kann. TED لكن التنقل، في نهاية المطاف، له معنى فقط إن كان لديك منزل ترجع إليه.
    Der wachsende Widerstand gegen das US-Raketenabwehrsystem ist darauf zurückzuführen, wie Amerika die Präsentation seiner Stationierungspläne gestaltet hat – oder vielmehr verunstaltet hat. News-Commentary إن المعارضة المتنامية لنشر أنظمة الدفاع الصاروخية التابعة للولايات المتحدة ترجع في الأصل إلى الطريقة التي تبنتها أميركا في إدارة ـ أو بالأحرى سوء إدارة ـ عرضها لخطط نشر أنظمة الدفاع الصاروخية.
    Irgendwann wird's ihr zu langweilig, dann kommt Sie zurück. Open Subtitles في النهاية ستملّ من لعبتها الصغيرة، وسوف ترجع
    Du bist nur so aufgebracht, weil du den Koffer zurückgeben musstest. Open Subtitles أنت فقط تعيساً لأنني جعلتك ترجع تلك الحقيبة الجميلة
    Keine Hand voll von uns lebt noch, falls die Schiffe jemals wiederkommen. Open Subtitles أنا أتوقّع سيكون هناك صعوبة فى وجود أحياء عندما ترجع الزوارق ، اذا رجعت.
    Es ist schrecklich, weil das letzte Mal, als sie für einen Job wegging, fast nicht mehr zurückgekommen wäre. Open Subtitles انه فضيع بالنظر الى اخر مرة غادرت لعمل كانت تقريبا لن ترجع
    Wenn du abdrückst, kannst du das nie mehr rückgängig machen. Open Subtitles عندما تفعلها، عندما تسحب ذلك الزناد، أنت تتجاوز خط لايمكنك أن ترجع منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus