"تركت لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe dir
        
    • Ich hab dir
        
    • sie dir
        
    • Ich habe Ihnen
        
    • hinterließ dir
        
    Ich habe dir zwei Nachrichten hinterlassen, dass du sie abholen sollst. Open Subtitles لقد تركت لك رسالتان, قلت لك انك يجب ان تصطحابيها.
    Ich habe dir etwas zu essen dagelassen. Gekochte Kartoffeln. Open Subtitles لو اتيت في تلك الاثناء فقد تركت لك الغذاء قليلا من البطاطس المقلية
    Du vergießt keine Träne, wenn deine Frau gestorben ist? Ich habe dir eine Notiz aus dem Jenseits hinterlassen! Open Subtitles لم تبك على زوجتك المتوفاه تركت لك رسالة من العالم الآخر
    Ich hab dir eine offene Rechnung an der Bar hinterlassen. Open Subtitles تركت لك حسابًا غير مقيّد بسعر عند المشرب
    - Ich hab dir was zu Hause gelassen, damit du sicher sein kannst. Open Subtitles .... تركت لك شيئاً في المنزل لذلك ستتأكد إنها في
    Hat sie dir ihrem Testament die Schlüssel in hinterlassen oder ist "Bedien-dich-Dienstag"? Open Subtitles هل تركت لك المفاتيح برغبتها أم أنّه ثلاثاء اخدم نفسك بنفسك؟
    Ich habe Ihnen Nachrichten auf Band hinterlassen. Open Subtitles مرحبا, لقد تركت لك عدة رسائل في جهاز الرد الألي
    Ich bin's noch mal. Ich habe dir ein paar Nachrichten hinterlassen und du hast mich nicht zurückgerufen. Open Subtitles لقد تركت لك بعض الرسائل لكنك لم تعاودي الأتصال
    Und erzähl mir nicht, dass du zu viel zu tun hast, denn Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen, bevor du überhaupt angefangen hast. Open Subtitles ولا تبرر بانشغالك بالعمل، تركت لك رسالة قبل أن تستهل حتى ألم تتلقاها؟
    Ich habe dir etwas hinterlassen, damit du den Schlüssel, den Türcode findest. Open Subtitles تركت لك مخططا لتجدي المفتاح والقنّ السرّي للباب يمكنك الدخول
    Dad, Ich habe dir schon öfter Nachrichten hinterlassen. Open Subtitles .أبي. أعرف أني تركت لك رسائل من قبل
    Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا؟ تركت لك رسالة.
    Ich habe dir was auf den Küchentresen gelegt. Open Subtitles على أي حال، تركت لك شيئاً على المنضدة
    Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen, in der ich gehofft habe, dass alles gut lief. Open Subtitles تركت لك تلك الرسالة التي تقول "أنني آمل أن كل شيء بخير"
    Ich habe dir ungefähr 23 Nachrichten geschickt. Open Subtitles لقد تركت لك قرابة 23 رسالة صوتية.
    Hey, Bananenkerl, Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen. Sieh es dir an. Open Subtitles "مرحبا أيها الفتى الموزة، لقد تركت لك رسالة فيديو للتو.
    Ich hab dir was in der Kaffeekanne versteckt. Open Subtitles أنت فتاتي الصغيره أحبّك كثيرا جدّا... لدرجة أننى تركت لك شيئا صغيرا فى علبة القهوه
    "Ich hab dir ein paar Sachen dagelassen. Open Subtitles تركت لك بعض الأشياء أتمنى أن تريحك
    Meine Schwester sagte, dass sie dir eine Menge Nachrichten hinterlassen hat. Open Subtitles أختي لقد قالت بأنها تركت لك بعض الرسائل أمر يخص ثياب الوصيفات
    Ich denke, du musst in die Beichtkabine gehen und sehen, was sie dir hinterlassen hat. Open Subtitles أظن أن عليك الذهاب إلى حجرة الإعتراف وترى ماذا تركت لك.
    Ich habe Ihnen ein paar Handtücher hingehängt. Open Subtitles لقد تركت لك بعض المناشف هناك هل رأيتهم؟
    "hinterließ dir mehrere Nachrichten und war nicht sicher, ob du sie erhalten hast." Open Subtitles "تركت لك عدة رسائل ولست متأكدة ما إذا كانت قد وصلتك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus