"تسألي عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • fragen
        
    • gefragt
        
    Du müsstest nicht fragen, wenn du weniger Zeit darauf verwenden würdest, zu ignorieren, was sich hier abspielt. Open Subtitles لستِ بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتاً يذكر هنا بامكانكِ تجاهل ما يجري هنا
    Und alle möglichen fragen, die neue Probleme schaffen, weißt du? Open Subtitles فقط تحدثي معها عن الأمور التي تريد أن تتحدث فيها, لا تسألي عن الأمور الأخرى
    Man braucht gar nicht zu fragen, wie es ihnen geht, man weiß es. Open Subtitles أنت حتي ليس عليكي أن تسألي عن حالِهِم، أنت فقط تعلمين.
    Ich bin überrascht, dass Sie nie nach meinem Namen gefragt haben. Open Subtitles أنا متفاجئة لأنك لم تسألي عن اسمي بعد لقد اخترته بعناية
    - Sie haben nicht danach gefragt, oder? Open Subtitles حسناً، لم تسألي عن هذا، أليس كذلك ؟
    Stell keine fragen, du verstehst es sowieso nicht. Open Subtitles لا تسألي عن أشياء لن تفهميها على أيّة حال ..
    Ich werde dich nicht nach deiner Vergangenheit fragen, wenn du nicht nach meiner fragst. Open Subtitles أنا لن أسأل عن ماضيكِ. ما لم تسألي عن ماضي.
    Oh, Gott sei Dank. Stell keine fragen. Open Subtitles حمداً لله حسناً، لا تسألي عن أي شيء
    - Wenn Du etwas fragen willst, solltest Du mich fragen. Open Subtitles -نعم لقد فعلت -إذا أردتِ ان تسألي عن أي شئ فلتسأليه لي
    fragen Sie nur nicht nach meiner Taschenuhr. Open Subtitles فقط لا تسألي عن رؤية ساعة جيبي
    Du hättest nach Igor fragen müssen. Open Subtitles كان يجب أن تسألي عن إيغور.
    Komisch, dass Sie fragen, Elaine. Open Subtitles طريف أن تسألي عن ذلك، إلين.
    "Ian Morton - nicht fragen Boot. " Open Subtitles "إيان مورتن- لا تسألي عن قارب"
    Das willst du mich wirklich fragen. Open Subtitles أتودين أن تسألي عن حالي حقاً ؟ !
    - Du hast nicht danach gefragt, ein Inhuman zu werden. Open Subtitles لم تكوني تسألي عن تحولي للا بشري
    Sie haben nicht nach Ihrer Mutter gefragt. Open Subtitles لم تسألي عن أمك
    - Hast du etwa nicht gefragt? Open Subtitles -لم تسألي عن ذلك ؟
    Du hast nie gefragt, wo das Geld hergekommen ist. Open Subtitles لم تسألي عن مصدر الأموال قط!
    Du hast nie gefragt. Open Subtitles -لمّ تسألي عن هذا قبلاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus