"تستسلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufgeben
        
    • aufgegeben
        
    • geben
        
    • ergeben
        
    • Gib
        
    • gibst auf
        
    • du aufgibst
        
    • aufgibt
        
    • aufzugeben
        
    Wer weiß, was sie aufgeben musste, um ihre Pflicht zu erfüllen. Open Subtitles من يعرف أن عليها أن تستسلم لإنجاز واجبها إلى الآخرين؟
    Würdest du alles aufgeben, nun, da du weißt... wozu du imstande bist? Open Subtitles هل سوف تستسلم لكل هذا بعد أن قمت بكل ما باستطاعتك؟
    Du darfst nicht so schnell aufgeben. Du mußt durchhalten. Open Subtitles ويل لا يجب أن تستسلم بهذه السهولة وعليك أن تبقى هناك
    Sie sagt, die Anzeige wäre gleich, aber sie hat noch nicht aufgegeben, wie sie es mit Diäten nach einer Woche macht. Open Subtitles قالت بأن الميازين نفس الشيء لكن لم تستسلم منه مثلما فعلت مع الحمية بعد أسبوع
    Wie überlegen hier unten alle weiter, also... nicht aufgeben. Open Subtitles كلنا ما زلنا نبحث عن الحلول هنا لذا لا تستسلم
    Wie überlegen hier unten alle weiter, also... nicht aufgeben. Open Subtitles كلنا ما زلنا نبحث عن الحلول هنا لذا لا تستسلم
    Ich weiß, es ist hart, aber du darfst nicht aufgeben. Open Subtitles أنا اعرف ان الامر صعب لكن لايمكنك ان تستسلم
    Sie sollten noch nicht aufgeben. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يجب أن تستسلم. مجرد الاستمرار في الحوار.
    Gut sein, gut werden oder aufgeben. Open Subtitles أن تكون جيداً، أن يكون الأخرون جيدين معك أو أن تستسلم
    Wir werden Sie jetzt nicht aufgeben lassen. Open Subtitles إننا لسنا بصدد أن نجعلك تستسلم الان أنت تُدرك ما على المحك
    Ich will nicht unverschämt sein, aber wenn Sie es doch aufgeben sollten, würde ich sehr gerne Ihr Klavier kaufen. Open Subtitles لا اقول هذا لأكون لئيمة ولكن إذا قررت أن تستسلم فسارغب أن اشتري البيانو الذي تملكه
    Nach allem, was du tatest, kannst du jetzt nicht aufgeben. Open Subtitles بعد كل ما فعلته , لا يجب أن تستسلم الآن.
    Wenn du es jetzt noch nicht weißt, dann kannst du ebenso gut gleich aufgeben. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف الآن فمن الأفضل أن تستسلم
    Du solltest nicht aufgeben. Du kannst alles im Leben erreichen, was du willst. Open Subtitles يجب عليك أن لا تستسلم يمكنك أن تحصل على ما تريد من الحياه
    Na, mach dir nichts draus. Bald wird es einfacher. Du warst gut, hast nie aufgegeben. Open Subtitles لا تيأس , لقد أبليت جيداً بالنسبة للمرة الأولى لا تستسلم أبداً
    Also, warum geben Sie nicht auf und ersparen sich den Schmerz, hm? Open Subtitles لذا ، لماذا لا تستسلم للواقع وتوفر على نفسكَ الألم
    Sie ergeben sich nicht und schießen auf die Beamten. Open Subtitles لم تستسلم وقمت بإطلاق النار علي رجال الشرطة.
    Wirf das Handtuch. Gib nicht auf, Idiot! Open Subtitles إلق بالمنشفة لا تستسلم الآن , أيها الأحمق
    Du gibst auf, weil wir aus allem so ein Durcheinander gemacht haben. Open Subtitles أظن أنك تستسلم لأننا دمرنا كل شيء
    Du solltest dir überlegen, wann du aufgibst und die Kinder gehen lässt. Open Subtitles فكر عندما تستسلم عندما تدع الأطفال يذهبون
    Und dass man auf keinen Fall, aber auch gar nie, nie, nie, nie aufgibt. Open Subtitles أبدا، أن تستسلم على الإطلاق أبدا، أبدا، أبدا على الإطلاق
    - Okay. Nein, Adrian, ich rate Ihnen nicht aufzugeben. Open Subtitles لا، لا، ادريان، انا لا اقترح ان تستسلم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus