Seid aufgeschlossen, wenn ihr das Lied hört. Und bevor ihr fragt: | Open Subtitles | حسناً, ابقوا عقلك مفتوحاً بينما أنتم تستمعون إلى هذه الأغنية. |
Ihr hört den einzig modernen Musiksender von L.A. | Open Subtitles | انتم تستمعون الى صوت الموسيقى فى لوس انجلوس |
hört Euch das an, die Latinos versprechen Euch ein grösseres Stück von Eurem eigenen amerikanischen Traum. | Open Subtitles | ثم تستمعون لهذا اللآتيني وهو يعدكم بقطعة أكبر من حلمكم الأمريكي الخاص |
Wenn ihr die Musik hört, was kommt euch da in den Sinn? | Open Subtitles | الآن، بينما تستمعون إلى الموسيقى، أظهروا ما يخطر في بالكم. |
Ich kann mir vorstellen, wenn Sie mir hier so zuhören, dass Sie sich bestimmt fragen: Aber was kümmert mich das, stimmt's? | TED | يمكنني معرفة ماتفكرون فيه، وأنتم تستمعون إلي لماذا علي أن أهتم لهذا الشأن |
Sie kommen und kriegen uns alle! Warum hört ihr nicht zu? Washington? | Open Subtitles | إنهم قادمون لينالوا منا جميعا ، لم لا تستمعون لي؟ |
Wer mich hört, hat keine andere Wahl. | Open Subtitles | ،وإن كنتم تستمعون إليّ فهذا لأنّكم لا تملكون خيارًا آخر |
Ich glaube auch an dich, aber ihr hört einfach nicht zu. | Open Subtitles | وأنا أؤمن بكم أيضاً، لكنّكم لا تستمعون يا رفاق. |
Schüler und Eltern brauchen euch. Die brauchen eure Person; eure körperliche Person und eure offenen Geister und offene Ohren und grenzenlose Leidenschaft, ihr sitzt neben ihnen, hört zu und nickt und stellt Fragen - viele Stunden am Stück. | TED | الطلاب والآباء يحتاجونكم. يحتاجون للإنسان الكامن فيكم وجودكم الفيزيائي وعقولكم المفتوحة والأذن المفتوحة وتسامحكم اللا محدود تجلسون بقربهم، تستمعون وإيماءتكم وتسألون أسئلة لساعات من الزمن |
Noch heute Nacht hört ihr meinen Grabgesang auf das brennende Rom. | Open Subtitles | سوف تستمعون إلى نشيد فى حرق روما |
Ihr hört ja nie auf mich. | Open Subtitles | أنتم يا شباب أبدا لا تستمعون إلي |
Aber warum hört ihr mir alle zu? | Open Subtitles | ولكن لماذا تستمعون الي بهذا الحماس |
Wieso hört ihr mir nicht zu? | Open Subtitles | لماذ لا تستمعون إليَّ؟ أتريدون ضوضاء؟ |
Hier ist A. C. und ihr hört Sunrise Radio. | Open Subtitles | هذا تريسي وانت تستمعون الى راديو الشروق |
Wenn ihr das hier hört... gehört ihr zum Widerstand. | Open Subtitles | لو كنتم تستمعون لهذا فأنتم .. المقاومة |
Es ist 7:00h und ihr hört den "Morgenwahnsinn" mit Cate und Ryan. | Open Subtitles | إنّها الـ7: 00 صباحاً وأنتم تستمعون إلى "صباح الجنون" |
Hey, hey! Ihr hört 98,6, wo der Hip-Hop... rockt. | Open Subtitles | إنّكم تستمعون إلى موجة 98.6 حيث موسيقى "الهيب هوب" الصاخبة. |
Ihr hört besser zu, Alpha-Station. | Open Subtitles | محطة آلفا , من الأفضل أن تكوني تستمعون |
Ich sehe Sie auf diesem Band... mit Ihren Freunden Ruhel und Asif, wie Sie Osama Bin Laden in Afghanistan zuhören. | Open Subtitles | لأننى أستطيع التعرف عليك فى الفيديو مع اصدقائك روول وعاصف وأنتم تستمعون لخطبة أسامة بن لادن فى أفغانستان |
Wenn Sie zuhören, empfinden Sie vielleicht das Gefühl von Gelassenheit, als wären Sie wieder im Bauch Ihrer Mutter. | Open Subtitles | سيشعركم ما تستمعون له بطمأنينة تامة، تشبه حالة رحم أمهاتكم. |
Was Sie hören, ist das Geräusch, mit dem das leichte Schwarze Loch auf das Weltall hämmert, jedes Mal, wenn es dicht daran vorbeikommt. | TED | تستمعون هنا إلى صوت الثقب الأسود الخفيف و هو يطرق الفضاء كلما إقترب من الآخر. |