"تسد" - Traduction Arabe en Allemand

    • blockiert
        
    • blockieren
        
    • verstopft
        
    • herrsche "
        
    • und herrsche
        
    • und Herrschens
        
    Die Leber das Jungen kollabiert, weil ein großer Pfropfen seine Lebervene blockiert. Wie kann er sowohl eine Blutung als auch einen Pfropfen haben? Open Subtitles كبده ينهار بسبب الجلطة الكبيرة التي تسد وريده الكبدي
    Was machst du hier? Ein Reporter blockiert meine Einfahrt. Open Subtitles لن ابقى هنا طويلا شاحنة الصحافه تسد الطريق
    Große Pfropfen blockieren die Venen. Sie verursachen aber keine Lecks. Open Subtitles الجلطات الكبيرة تسد العروق لا تجعلها ترشح
    Okay, du hast ein paar Klümpchen, die dein Oszilloskop blockieren. Open Subtitles حسنا, هناك بعض الخثرات التي تسد المنظار.
    Meine Mom verstopft immerzu den Abfluss mit den Haaren aus ihren Bürsten. Open Subtitles هل تعرفين كيف والدتي تسد دوماً الحوض بشعرها بسبب الفرش؟
    Ihre Strategie ist: "Teile und herrsche " . TED لديهم استراتيجيات فرق تسد.
    Glücklicherweise durchschauten die Litauer – ebenso wie die Esten und Letten – dieses Spiel. Ebenso verfehlte es seine Wirkung auf der Krim, als Russland dort im Jahr 1991 versuchte, seine alte Strategie des Teilens und Herrschens durchzusetzen. News-Commentary ولكن من حسن الحظ أن شعب ليتوانيا ـ وكذلك شعب استونيا ولاتفيا ـ أدرك أبعاد هذه اللعبة. كما فشلت هذه اللعبة أيضاً في كرايميا حين سعت روسيا إلى نشر إستراتيجية "فرق تسد" القديمة هناك في عام 1991. لكن هذه الهزائم لم تكن كافية لإجبار الكرملين على هجر إستراتيجيته الأصيلة. بل على العكس، فقد ثابرت روسيا على طموحاتها الإمبراطورية، ولقد أثمرت هذه المثابرة في النهاية.
    Ich habe einen Kugelsplitter herausgezogen, der seine Oberschenkelvene blockiert hat. Open Subtitles كل شيء جيد هنا لقد أفرغت شظايا الرصاصة وكانت تسد شريانه الاساسي
    Dusty regt sich immer noch wegen dieser toten Echse auf, die seit einer Woche den Filter blockiert. Open Subtitles داستي" كانت مستائة بخصوص" تلك السحلية التى ماتت كانت تسد المصرف لحوالي الإسبوع الآن
    PETE (ÜBER FUNK): Da blockiert ein Baum die Straße. DARYL: Open Subtitles توجد شجرة تسد الطريق
    Ein verdammter Baum blockiert die Straße. Open Subtitles شجرة لعينة تسد الطريق.
    Sie blockiert den Muttermund. Open Subtitles جزيئاً تسد عنق الرحم .
    Jeden Tag blockieren Sie diese Gasse. Open Subtitles - أوه .. ليس أنت مرة أخرى واحدة من شاحناتكم هناك تسد الزقاق
    Ich kann alles mit einem Knopfdruck blockieren. Open Subtitles - I يمكن أن تسد كل ذلك مع بكبسة زر واحدة.
    Ist Ihnen bewusst, dass Sie meine Einfahrt blockieren? Open Subtitles هل تدرك أنك تسد مدخل بيتي؟
    Denken Sie daran, dass Corexit die Membranen angreift und die Kiemen verstopft, und dann entwickeln diese Tiere etwas, was man chemische Lungenentzündung nennt, wenn sie versuchen, diese Verbindungen einzuatmen. TED إعقلوها، حيث يؤثر الCorexit على الأغشية، و تسد بالتالي الخياشيم ، و بعها تصاب تلك الأسماك بما يمكنكم أن تدعوه إلتهاب رئوي كيميائي، محاولين تنفس تلك المركبات.
    Hat mal wieder jemand die Toilette verstopft? Open Subtitles لم تسد المرحاض ثانية، أليس كذلك؟
    - Oder sie wurde verstopft. Open Subtitles أعتقد أنها لم تسد هكذا
    Raju, begreif doch. Virus spielt "Teile und herrsche " mit uns. Open Subtitles (افهمني يا (راجو إن (فيروس) يتبع سياسة فرَّق تسد
    Du weißt, was zu tun ist. Teile und herrsche. Open Subtitles تعرف ما يجب أن تفعله "فرق تسد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus