Alles, das Haare zurückwerfen, das Gezicke... | Open Subtitles | كل ذلك تسريحة الشعر التأنق وكافة الأساليب |
Ja, er ist der Typ, der sagte, die beste Sache an "Head On" waren meine Haare. | Open Subtitles | ذاك الذي قال أن تسريحة شعري هيّ أفضل ما أملك |
Aber wenn du es verbockst, verpasst dir mein Freund einen speziellen Haarschnitt. | Open Subtitles | لكن إذا أفسدتها، أخي سيحلق لك تسريحة لن تنساها طيلة حياتك |
In diesem Fall nicht mein Haarschnitt, aber wie mein Bart gestutzt ist. | TED | ليست تسريحة شعري في هذه الحالة، وإنّما ذقني. |
Ihr Haar sieht aus wie die Mähne eines Mustangs. | Open Subtitles | لم تسريحة شعرك مثل الفرس البري ؟ |
Was hat er getan? Dir volles Haar zurückgegeben? | Open Subtitles | عصرن تسريحة شعرك؟ |
Nicht, weil sie so eine tolle Frisur hatte oder ihr Kleid in Flammen aufging. | Open Subtitles | ليس عندما كنتم تغيرون من تسريحة شعرها أو عندما كان يشتعل فستانها باللهب |
wenn ich sie ein paar Monate nicht gesehen habe, ist die größte Überraschung, dass sie ihre Haare geändert haben. | Open Subtitles | أغلب الناس عندما أغيب عنهم لعدة أشهر اكبر مفاجأتهم هو تغيير تسريحة شعرهم |
Was, wie ein Umstyling, seine Haare richten und so? | Open Subtitles | ماذا؟ مثل أن نرتب له تسريحة جديدة ليرتب بها شعره و ما شابه؟ |
- Gott sei Dank. - Die Haare, die Band-Uniform. | Open Subtitles | حمد لله، تسريحة شعري أنذاك واللباس الرسمي |
Du trägst die Haare anders. | Open Subtitles | جلبت لك بعض الأشياء غيّرتي تسريحة شعركِ |
Aber sehe ich aus wie einer? Ich mache meine Haare anders... | Open Subtitles | مما يطريني جداً لقد غيّرت تسريحة شعري |
Ich hatte Angst, in allen Fächern hintendran zu sein,... ..keine Freunde zu finden, den altmodischsten Haarschnitt zu haben. | Open Subtitles | كنت أخشي أن أجلس بالخلف في كلّ صفوفي .. أنني لن أصنع أصدقاء أنني سأمتلك تسريحة شعر الشهر الماضي |
Mag sein. Aber mit dem Haarschnitt kannst du kein Offiziersanwärter sein. | Open Subtitles | ربما مع تسريحة مثل تسريحتك قد لا تنجح في برنامج تدريب ضباط الاحتياط |
Schlimmer Haarschnitt, Klamotten ohne Stil, dann diese "Ich bin gern ein Arschloch" -Aura. | Open Subtitles | تسريحة شعر رديئة، ولباسه كذلك، ومنظر قذر يبعث على الشفقة |
Kein Schickimicki-Scheiß, nur ein anständiger Haarschnitt. | Open Subtitles | لا أريد تسريحة من تسريحات الموضه قَــصـّةٌ شعرٍ لائقة بكل عنايةٍ ودقة هذا كل ما أطلبه |
Ich dachte, dein schlimmster Tag war, als du den Haarschnitt bekommen hast, den du heute noch hast. | Open Subtitles | ظننتُ أسوأ أيّامك، هو عندما حصلتَ على تسريحة شعرك الحاليّة. |
Ich weiß' schon, wie man dein Haar macht. - Es ist kein Afro, Turk. Du kannst nicht einfach zupfen. | Open Subtitles | إنها ليست تسريحة (آفرو) يا (تيرك) لا يمكنك فقط فركها وحسب |
Dein Haar ist anders. | Open Subtitles | تبدو تسريحة شعرك مختلفة. |
Ja. Du hast was mit deinem Haar gemacht, oder? | Open Subtitles | -أجل، لقد غيرتي تسريحة شعركِ، صحيح؟ |
Nicht, weil sie so eine tolle Frisur hatte oder ihr Kleid in Flammen aufging. | Open Subtitles | ليس عندما كنتم تغارون من تسريحة شعرها أو لباسها الذي اشتعلت به النيران |
Das und ihre Frisur finde ich interessanter. | TED | لذا، يبدو هذا أكثر تشويقًا قليلًا بالنسبة لي، بالإضافة إلى تسريحة شعرها. |