"تسو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tzu
        
    • Tsu
        
    • Tso
        
    • Tsos
        
    Aber jetzt fühle ich mich sehr unwohl, weil ich genau das erlebe, was Sun Tzu mal sagte. TED لكن الآن أحس إحساسا جد غريب، لأن أعيش ما قاله سن تسو أسبوعا واحدا.
    Es ist unheimlich, das zu durchleben, was Sun Tzu sagte. TED و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو.
    Das würde Sun Tzu eine 'verliere oder verliere' -Situation nennen. Open Subtitles هذا ما كان سن تسو سيطلق عليه بـ حالة خاسر و خاسر
    Unser Leben wird sich ändern, Tsu. Open Subtitles سوف تتغير حياتنا يا تسو
    Tsu, Kien will Dich sprechen. Open Subtitles تسو.. كين يريد التحدث إليك
    Ich garantiere Ihnen, General Tso hat in seinem Leben nie einen Stängel Brokkoli gesehen -- TED أنا أضمن لكم ،بأن الجنرال تسو لم يرى ساق من القرنبيط في حياته --
    Also sind ich, Genral Tsos Hühnchen und dieses Logo allesamt über das Karma verwandt. Aber dieses Gericht brauchte auch etwa zehn Jahre, TED حتى لي ،دجاج الجنرال تسو و هذا الشعار هم جميعاً متصلون بشكل كوني. ولكن هذا الطبق أيضاً استغرق نحو ١٠ اعوام
    Wer ist Sun Tzu? Open Subtitles ومن هو صن تسو بحق الجحيم ؟
    Sun Tzu sagte, wenn Sie Ihren Feind kennen, müssen Sie keine hundert Kämpfe fürchten. Open Subtitles يقول (صن تسو) ، بأنك لو عرفت عدوّك فلن تهمّك مئات المعارك
    Sun Tzu sagte, wenn Sie Ihren Feind kennen, müssen Sie keine hundert Kämpfe fürchten. Open Subtitles يقول (صن تسو) ، بأنك لو عرفت عدوّك فلن تهمّك مئات المعارك
    Ich nenne dich Sun Tzu. Open Subtitles ساسميك صن تسو
    Der große chinesische Kriegsphilosoph Sun Tzu schrieb einst: “Wer seine Feinde kennt und sich selbst, muss auch hundert Schlachten nicht fürchten.” News-Commentary ذات يوم كتب الفيلسوف الحربي الصيني العظيم سون تسو : "إذا عرفت عدوك وعرفت نفسك، فلن تخشى نتيجة مائة معركة". والحقيقة أن غياب مثل هذه المعرفة يؤدي إلى المتاعب، بل والكوارث في كثير من الأحيان. وهذا ينطبق من غير ريب على الصراع الدائر في العراق حيث أصبح التوصل إلى فهم سليم للمتمردين أمراً حاسماً وعصيباً في ذات الوقت.
    Tsu'tey wird den Kriegstrupp anführen. Open Subtitles (تسو تي) سوف يقود الحرب
    Der ursprüngliche Titel meines Buchen nannte sich eigentlich "Der Lange Marsch des General Tso" TED في الواقع الاسم الأصلي في كتابي كان المسيرة الطويلة للجنرال تسو ،
    und tatsächlich war das ein Foto von General Tso. TED و في الواقع ، تلك كانت صورة للجنرال تسو .
    Das ist eine Plakatwand, auf der steht: "Willkommen zu dem Geburtsort von General Tso." TED هذه لوحة تقول : "مرحبا بكم في مسقط رأس الجنرال تسو ."
    Was kocht ihr beiden da drüben, General Tsos Rache? Open Subtitles ,مالذي تعدينه هناك إنتقام صغير من الجنرال تسو ؟
    zum Beispiel: Rindfleisch mit Brokkoli, Frühlingsrollen, Genral Tsos Hühnchen, Glückskekse, Chop Suey, die Kisten für Essen zum Mitnehmen. TED على سبيل المثال : لحوم البقر مع القرنبيط ، لفات البيض، ودجاج جنرال تسو ، بسكوت الحظ ، ''شوب سوي'' ، علب ''التيك أوت'' الأكل بالخارج.
    Noch eines meiner Lieblingsgerichte: General Tsos Hühnchen -- welches, ganz nebenbei, in der Akademie der US Navy, als Admiral Tsos Hühnchen bekannt ist. TED و واحد آخر من اطباقي المفضلة : دجاج الجنرال تسو الذي ، بالمناسبة ، في الأكاديمية البحرية الأميركية يسمى دجاج الادميرال تسو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus