(Escudo) Sie können Sabata danken, dass wir Sie diesmal nicht umpusteten, Blondito. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكر ساباتا أننا لم نقتلك هذه المرة أيها الأشقر |
Du wirst auf der Bühne deiner Mutter danken, deinem Produzenten... | Open Subtitles | ستقف على تلك المنصة تشكر أمك و وكيلك ومنتجك |
Ihr solltet Gott danken, dass er Eure Familie in den Himmel gerufen hat. | Open Subtitles | يجب عليك أن تشكر الرب لإستدعائه عائلتك الى الجنة |
Eine Freundin von mir, April, die ich seit dem Kindergarten kenne, dankt ihren Kindern für die Hausarbeit, die sie erledigen. | TED | وصديقة لي، تدعى أبريل، أعرفها منذ الحضانة، تشكر أبنائها لقيامهم بواجباتهم المنزلية، |
Ja. Doch sie will es nicht, sie dankt euch sehr. Wär' doch die Törin ihrem Grab vermählt! | Open Subtitles | نعم سيدي، لكنها لا تريد هذا، إنها تشكر وتتمنى الموت على الزواج |
Oh, könnten Sie bitte dem Komitee meinen Dank ausrichten? | Open Subtitles | من فضلك، هل يمكنك أن تشكر المجلس بالنيابة عني؟ |
Du erzählst die Story, dankst deiner Frau, umarmst und küsst sie. | Open Subtitles | تقصّ حكايتك، تشكر زوجتك الجميلة، ثم تستدعيها لمعانقتها وتقبيلها. |
Seht euch an, was Big Daddy isst! Dafür solltest du dankbar sein. | Open Subtitles | انظروا للأب الكبير وهو يأكل ألن تشكر نجومك لهذا ؟ |
Wenn du dich bei jemandem bedanken willst, dann bedank dich bei ihm. | Open Subtitles | فقط أفعلها، إن كنت تود أن تشكر أحد، فعليك أن تشكره. |
Du solltest den Göttern dafür danken. Es ist mehr, als du verdienst. | Open Subtitles | عليك أن تشكر الآلهة على هذا هذا أكثر مما تستحق. |
Das Gründungsvaters-Tag-Komitee möchte jedem danken, der diesen Tag ermöglicht hat, insbesondere | Open Subtitles | إن لجنة يوم المؤسسين تودُّ أن تشكر جميع من شارك في هذا المعرض، |
Sie sollten dem barmherzigen Samariter danken... denn er hat Ihnen einen Gefallen getan. | Open Subtitles | عليك أنت تشكر هذا الرجل المجازف لأنه أياً كان هذا الرجل، فقد أسدى لك معروفاً |
Sie, Mr. Secret-Service-Mann, sollten meinem schwarzen Arsch danken, statt mich hier auszufragen. | Open Subtitles | هل تعرف أمرًا، أيها الحارس الأمني؟ يجب أن تشكر مؤخرتي السوداء لإنقاذك بدلاً من إستجوابك. |
danken Sie Gott, dass Sie Wyatt Earps Bruder sind. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكر الله على أنك أخو ويات إرب |
Und da gibt's Statuen von Eisenhower und Gedenktafeln, auf denen sie den Amerikanern danken. | Open Subtitles | وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان لاأعرف, وبدأتأعتقدانه ... |
Dieses kleine Mädchen, dieses arme kleine verkrüppelte Mädchen, dankt Jesus allein dafür, daß er sie am Leben erhalten hat. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة، هذه المشلولة المسكينة، تشكر السيد المسيح لإنقاذ حياتها |
dankt dem kleinen Frettchen nicht so schnell. Ich werde nicht kämpfen. | Open Subtitles | لا تشكر ابن عرس الصغير ذاك بسرعة فلن أقاتل |
Das ist der Punkt in einer lebensrettenden Notfallsituation, wo man der Person dankt, die einem das Leben rettete. | Open Subtitles | هذه هي اللحظه التي تشكر فيها مَن أنقذ حياتك. |
Ihr Schweine! Dank euren Kinder! | Open Subtitles | يجب أن تشكر أطفالك . فلولاهم لما تركتك تذهب |
Mieses Schwein! Dank deinem Bruder. | Open Subtitles | حسناً،أعتقد بأنك تستطيع أن تشكر اخاك الأكبر |
Du erzählst die Story, dankst deiner Frau, umarmst und küsst sie. | Open Subtitles | تقصّ حكايتك، تشكر زوجتك الجميلة، ثم تستدعيها لمعانقتها وتقبيلها. |
Aber er muss Ihnen wohl für seine Freiheit dankbar sein. | Open Subtitles | على الرغم من انه جعلك تشكر حريته الجديدة. |
Dann können Sie sich bei den Bienen bedanken. Denn ohne ihre Bestäubung könnten wir keine Lebensmittel anbauen und wir würden alle sterben. | TED | إذن فيمكنك أن تشكر النحلة، هذه هي، لأنه إن لم تلقح المحاصيل، فلن نستطيع إنبات الطعام، وسنموت حينها جميعا. |