"تشكر" - Traduction Arabe en Allemand

    • danken
        
    • dankt
        
    • Dank
        
    • dankst
        
    • dankbar
        
    • bedanken
        
    (Escudo) Sie können Sabata danken, dass wir Sie diesmal nicht umpusteten, Blondito. Open Subtitles يمكنك أن تشكر ساباتا أننا لم نقتلك هذه المرة أيها الأشقر
    Du wirst auf der Bühne deiner Mutter danken, deinem Produzenten... Open Subtitles ستقف على تلك المنصة تشكر أمك و وكيلك ومنتجك
    Ihr solltet Gott danken, dass er Eure Familie in den Himmel gerufen hat. Open Subtitles يجب عليك أن تشكر الرب لإستدعائه عائلتك الى الجنة
    Eine Freundin von mir, April, die ich seit dem Kindergarten kenne, dankt ihren Kindern für die Hausarbeit, die sie erledigen. TED وصديقة لي، تدعى أبريل، أعرفها منذ الحضانة، تشكر أبنائها لقيامهم بواجباتهم المنزلية،
    Ja. Doch sie will es nicht, sie dankt euch sehr. Wär' doch die Törin ihrem Grab vermählt! Open Subtitles نعم سيدي، لكنها لا تريد هذا، إنها تشكر وتتمنى الموت على الزواج
    Oh, könnten Sie bitte dem Komitee meinen Dank ausrichten? Open Subtitles من فضلك، هل يمكنك أن تشكر المجلس بالنيابة عني؟
    Du erzählst die Story, dankst deiner Frau, umarmst und küsst sie. Open Subtitles تقصّ حكايتك، تشكر زوجتك الجميلة، ثم تستدعيها لمعانقتها وتقبيلها.
    Seht euch an, was Big Daddy isst! Dafür solltest du dankbar sein. Open Subtitles انظروا للأب الكبير وهو يأكل ألن تشكر نجومك لهذا ؟
    Wenn du dich bei jemandem bedanken willst, dann bedank dich bei ihm. Open Subtitles فقط أفعلها، إن كنت تود أن تشكر أحد، فعليك أن تشكره.
    Du solltest den Göttern dafür danken. Es ist mehr, als du verdienst. Open Subtitles عليك أن تشكر الآلهة على هذا هذا أكثر مما تستحق.
    Das Gründungsvaters-Tag-Komitee möchte jedem danken, der diesen Tag ermöglicht hat, insbesondere Open Subtitles إن لجنة يوم المؤسسين تودُّ أن تشكر جميع من شارك في هذا المعرض،
    Sie sollten dem barmherzigen Samariter danken... denn er hat Ihnen einen Gefallen getan. Open Subtitles عليك أنت تشكر هذا الرجل المجازف لأنه أياً كان هذا الرجل، فقد أسدى لك معروفاً
    Sie, Mr. Secret-Service-Mann, sollten meinem schwarzen Arsch danken, statt mich hier auszufragen. Open Subtitles هل تعرف أمرًا، أيها الحارس الأمني؟ يجب أن تشكر مؤخرتي السوداء لإنقاذك بدلاً من إستجوابك.
    danken Sie Gott, dass Sie Wyatt Earps Bruder sind. Open Subtitles يمكنك أن تشكر الله على أنك أخو ويات إرب
    Und da gibt's Statuen von Eisenhower und Gedenktafeln, auf denen sie den Amerikanern danken. Open Subtitles وأنهم كانوا يحملون تماثيل ايزنهاور ولافتات تشكر الأميركان لاأعرف, وبدأتأعتقدانه ...
    Dieses kleine Mädchen, dieses arme kleine verkrüppelte Mädchen, dankt Jesus allein dafür, daß er sie am Leben erhalten hat. Open Subtitles هذه الفتاة الصغيرة، هذه المشلولة المسكينة، تشكر السيد المسيح لإنقاذ حياتها
    dankt dem kleinen Frettchen nicht so schnell. Ich werde nicht kämpfen. Open Subtitles لا تشكر ابن عرس الصغير ذاك بسرعة فلن أقاتل
    Das ist der Punkt in einer lebensrettenden Notfallsituation, wo man der Person dankt, die einem das Leben rettete. Open Subtitles هذه هي اللحظه التي تشكر فيها مَن أنقذ حياتك.
    Ihr Schweine! Dank euren Kinder! Open Subtitles يجب أن تشكر أطفالك . فلولاهم لما تركتك تذهب
    Mieses Schwein! Dank deinem Bruder. Open Subtitles حسناً،أعتقد بأنك تستطيع أن تشكر اخاك الأكبر
    Du erzählst die Story, dankst deiner Frau, umarmst und küsst sie. Open Subtitles تقصّ حكايتك، تشكر زوجتك الجميلة، ثم تستدعيها لمعانقتها وتقبيلها.
    Aber er muss Ihnen wohl für seine Freiheit dankbar sein. Open Subtitles على الرغم من انه جعلك تشكر حريته الجديدة.
    Dann können Sie sich bei den Bienen bedanken. Denn ohne ihre Bestäubung könnten wir keine Lebensmittel anbauen und wir würden alle sterben. TED إذن فيمكنك أن تشكر النحلة، هذه هي، لأنه إن لم تلقح المحاصيل، فلن نستطيع إنبات الطعام، وسنموت حينها جميعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus