Deine Nerven sind beschädigt. Du hast Glück, dass du sie bewegen kannst. | Open Subtitles | تعاني من تضرر في العصب الرئيسي، من حسن الحظ أنهما تتحركان |
Es könnte durch eine Explosion beschädigt sein, also sagen wir, es ist tot. | Open Subtitles | هو محرك وحدة القيادة و مما قاله لوفيل ربما يكون تضرر في الإنفجار |
Auch wenn sie sich im Eis am Leben erhalten und heilen kann, könnte ihr Gedächtnis beschädigt sein. | Open Subtitles | حتى مع قدراتها للبقاء أو شفاء نفسها طبيعيا ربما دماغها تضرر بدون إصلاح |
Alles kam herunter, Glas fing an herumzufliegen, Leute wurden verletzt, Zeug flog auf sie rauf." | Open Subtitles | كل شيء سقط، الزجاج تضرر الناس و أشياء سقطت عليهم |
Sieh mal, ich will nicht, dass die Ärztin verletzt wird,... aber ihre Sicherheit... ist nicht meine oberste Priorität. | Open Subtitles | لا أريد تضرر الطبيبة لكن على حساب سلامتي |
Einige haben jedoch leider irreparable Schäden erlitten, sodass ihre inneren Dämonen ab und zu Überhand nehmen und... | Open Subtitles | للأسف ، بعضهم قد سبق أن تضرر مشعوذيهم الداخليين أحياناً يظهرون |
Nein. Aber es sind deutliche Schäden am Steißbein zu sehen. | Open Subtitles | لا, ولكن من الظاهر أن هناك تضرر في عظمة العصعص |
PRIMÄRWAFFE: beschädigt SUCHE NACH ERSATZ | Open Subtitles | ،السلاح الرئيسي تضرر'' ''جاري البحث عن البديل |
PRIMÄRWAFFE: beschädigt SUCHE NACH ERSATZ | Open Subtitles | ،السلاح الرئيسي تضرر'' ''جاري البحث عن البديل |
Sein Symbiont war leider zu schwer beschädigt. | Open Subtitles | بذلت جهدي، ولكن متكافله كان قد تضرر بشدة |
Colonel Sheppard, der Wraith-Kreuzer zieht beschädigt ab. | Open Subtitles | المقدم شيبارد، تضرر الطراد الرايثى وسيترك المنطقة. |
Sie flüchten nicht in den Hyperraum. Ihr Antrieb muss schwer beschädigt sein. | Open Subtitles | انهم لن يستطيعوا القفز للفضاء الخارجى لابد وان طيرانهم الالى قد تضرر |
Dieses Haus ist im Orkan schwer beschädigt worden. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئاً لقد كنا نعيش هنا إلى أن تضرر المنزل بسبب الإعصار |
Während unseres Angriffs wurde der Schiffsmotor beschädigt. Sie kann nicht auslaufen. | Open Subtitles | أثناء هجومنا تضرر محرّك السفينة، ولن تُبحر. |
Beide Ohren abgetrennt, die Augen wurden offenbar post mortem verletzt. | Open Subtitles | كلا العينين مقطوعة وضرر في عينيه يعني أنه تضرر بعد الوفاة |
Vielmehr könnte er von der Idee verletzt werden, dass er dafür kämpfen kann, dass seine Nerven nachwachsen, | Open Subtitles | في الواقع , قد يكون تضرر من فكرة أنه يمكن حث أعصابه على العودة إلى النمو |
Priyas Gebärmutter wurde bei dem Unfall verletzt und hat sich entzündet. | Open Subtitles | - رحم " بريا " تضرر في الحادثة ، تسمم |
Da könnten Leute verletzt sein da drin. | Open Subtitles | من الممكن أنه تضرر بعض الناس هناك |
Was ist, wenn jemand verletzt wird und die Polizei kommen muss? | Open Subtitles | انها الساعة الثانية صباحاً! ماذا لو تضرر شخص ما |
Etwas Hartes, denn es sind deutliche Schäden am Steißbein zu sehen. | Open Subtitles | هناك آثار تدل على تضرر عصعص الظهر |