"تطلقون عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • nennt
        
    Oder einen Herrenclub, keine Ahnung, wie man es hier nennt. -Aber... Open Subtitles أو نادي للرجال لا أعرف ما الذي تطلقون عليه هنا
    Ich kenne den Mann. Den Dämon, wie ihr ihn nennt. Open Subtitles أعلم ذلك الرجل أو المشعوذ كما تطلقون عليه
    Ich habe an einem kleinen Ort gesucht, den ihr Kinder Internet nennt. Open Subtitles لقد يحثت عنها فى مكان صغير تطلقون عليه الانترنت
    nennt ihr Franzosen das tanzen? Eure Hoheit. Open Subtitles هل هذا ما انتم الفرنسيين تطلقون عليه رقص؟ صاحبة السمو.
    Nun, nach dem ist da ... nun, wie auch immer man die die "Reiche Typen am Telefon" Version von Versöhungssex nennt. Open Subtitles ..الآن، بعدها كان هناك "حسنٌ، أياً كان ما تطلقون عليه بـ"الأشخاص الأغنياء حاملي الهواتف نسخة من جنس المكياج
    Ich schätze, ich bin das, was man das notwendige Übel nennt. Open Subtitles أظنني من تطلقون عليه: شرّ لا بد منه.
    Das nennt man einen Satelliten. Open Subtitles هذا ما تطلقون عليه بالقمر الصناعي.
    - "Die Wahrheit beschönigen"? So nennt ihr Cops das? Open Subtitles هل هذا ما تطلقون عليه فى الشرطة؟
    Eine Manifestation dieses gemeinsamen Verstandes nennt ihr die Gamilon. Open Subtitles مظهر واحد من هذا الوعي المشترك.. أنتم تطلقون عليه (الغاميلون..
    Oder wie ihr es nennt: "kleines Geschäft". Open Subtitles أو كما تطلقون عليه "رقم واحد".
    Wie nennt ihr Feen das? Open Subtitles ما الذي تطلقون عليه أنتم؟ (الجنيات)
    Nun, ihr Menschen nennt ihn "Amor". Open Subtitles (تطلقون عليه أنتم اسم (كيوبيد إله الحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus