Seit fünf Monaten bist du an der Sache dran? | Open Subtitles | تظنين أنكِ ستخرجين بسهولة؟ لقد عملتي على هذا لمدة خمس أشهر، |
Man denkt, man hat den Richtigen gefunden, und dann merkt man, dass er auch Fehler hat, und er merkt, dass du Fehler hast, und alles geht einfach kaputt. | Open Subtitles | و بعدها تعرفين كل شيء. تظنين أنكِ أحسنت الاختيار، لكن بعدها تجدين له أخطاءً كثيرة. |
du kannst alles tun, von dem du glaubst, du musst es tun. | Open Subtitles | يمكنكِ فعل أيّاً كان الذي تظنين أنكِ بحاجة لفعله |
Dass du denkst, du siehst gut aus in orange, zeigt, dass ich es nicht mit einer rationalen Person zu tun habe. | Open Subtitles | حقيقة أنكِ تظنين أنكِ .. تبدين فاتنة في اللون البرتقالي يريني أنني لا أتعامل مع شخص عقلاني |
Dass mag euch verletzen, aber das macht nichts. Denn wie gesagt, ihr seit nicht meinesgleichen. Was glaubst du was du da machst? | Open Subtitles | هذا ربما يجرحكم , ولكن لا يهم لأنه مره أخرى أنتم لستم من طبقتي ماذا تظنين أنكِ تفعلين ؟ |
du denkst vielleicht, du hilfst Fargo, aber das tust du nicht. | Open Subtitles | -جو" " ربما تظنين أنكِ تساعدين "فارجو" لكنك لا تفعلين |
Und zweitens, auch wenn du denkst, dass du hier nur auf der Durchreise warst, du bist vielen ans Herz gewachsen hier. | Open Subtitles | وثانياً حتى لو كنتِ تظنين أنكِ تمرين من خلال هذا المكان فحسب لقد قمتِ بأحداث تغيير |
du denkst, du wirst mit dieser Scheiße davonkommen? | Open Subtitles | هاه ؟ هل تظنين أنكِ ستمضين بهذه الحماقات ؟ |
du glaubst, dass du das tust. Ich finde für dich einen besseren Mann. | Open Subtitles | أنتِ فقط تظنين أنكِ تحبينه يمكنني أن أجد لكِ شريك أفضل |
du glaubst, dass du allein deiner Ehe bist, aber du bist es nicht. | Open Subtitles | تظنين أنكِ الوحيدة في ذلك الزواج فأنتِ لستِ كذلك |
Liebes, meinst du nicht, das geht jetzt zu weit? | Open Subtitles | عزيزتي، ألا تظنين أنكِ تماديتِ في هذا الأمر بما يكفي؟ |
Was glaubst du bist du um mich beschützen zu müssen? | Open Subtitles | مالذي تظنين أنكِ سوف تقومين بحمايتي منه؟ |
glaubst du, diese Leute hätten dir die Fahrt bezahlt? | Open Subtitles | وأين كنتِ تظنين أنكِ ستكونى بدونى ؟ |
Also, bist du's oder glaubst du, du bist's? | Open Subtitles | أنتِ مغرمة به أم تظنين أنكِ مغرمة به؟ |
Er sagt, dass du ihn brauchst, Dummerchen! | Open Subtitles | لقد جعلكِ تظنين أنكِ بحاجة إليه، أيتها الساذجة! |
du denkst du kennst diese Leute, und dann siehst du sie wirklich und sie sind... blöde Kleinkinder. | Open Subtitles | تظنين أنكِ تعرفين أحداً ثم فجأة ترينهم على حقيقتهم ... ويكونون هؤلاء الأطفال الأوغاد |
du dachtest also, du würdest eine Heldin sein, was? | Open Subtitles | أكنتِ تظنين أنكِ ستكونين بطلة؟ |
du denkst, du würdest bei "Linda Bagel" besser sein als ich? | Open Subtitles | تظنين أنكِ ستكونين أفضل مني في لعبة كعكة ليندا؟ لأنه كما تعلمين... |
Schatz, findest du das nicht etwas übertrieben? | Open Subtitles | حبيبتي، ألا تظنين أنكِ تبالغين قليلاً؟ |
Denkst du deswegen, dass du stirbst? | Open Subtitles | ألهذا السبب تظنين أنكِ ستموتين؟ |