| Kennst du jemanden in deiner Familie, der in eine schwierige Lage geraten war, z. B. eine Krankheit, und sie überwunden hat? | TED | هل تعرف أي شخص في عائلتك كان في وضعٍ صعبٍ، أو مرض، و تغلب عليه؟ |
| Marcello, Kennst du dich bei Frigidit: At aus? | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء عن البرود الجنسي يا فابريسيو ؟ |
| - Und den Schrei synchronisieren wir. - Kennst du eine Frau, die gern schreit? | Open Subtitles | ـ وتلك الصرخة، يجب علينا أن نحورها ـ حسناً، هل تعرف أي أحد يجيد الصرخ؟ |
| Sie wissen gar nichts. Das ist alles Ihre Schuld. | Open Subtitles | أنت لا تعرف، أنت لا تعرف أنت لا تعرف أي شيئ |
| Sie wissen gar nichts von mir. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شئ عني |
| Falls Sie irgendetwas über das ländliche Indien wissen, dann wissen Sie, dass das eine unsagbar mutige Entscheidung war. | TED | وإن كنت تعرف أي شيء عن المناطق الريفية في الهند ستعرف أن ما فعلته أمر شجاع جداً. |
| Frank, Kennst du jemanden, der mir beim Kochen helfen kann? | Open Subtitles | فرانك، هل تعرف أي أحد يمكنه مساعدتي في الطهي؟ |
| - Kennst du wen, der ein Auto braucht? | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، تعرف أي شخص من تريد سيارة؟ |
| Ich warte noch. Kennst du dich nicht mit Investments aus? | Open Subtitles | هذا مبكراً لا تبيعهم الآن ألا تعرف أي شئ عن الاستثمار؟ |
| Kennst du jetzt jede Art von Glück, die man kaufen kann? | Open Subtitles | الأن تعرف أي نوع من ألسعادة يشترية المال ؟ |
| Du Kennst sie kaum. Du weißt nichts über sie. | Open Subtitles | لقد قابلتها مرة كيف قد تعرف أي شيء عنها؟ |
| Kennst du einen Ort, wo wir viel Geld von bösen Leuten stehlen könnten? | Open Subtitles | إذن، هل تعرف أي مكان نستيطع أن نسرق منه المال وبه أناس سيئين؟ |
| Kennst du jemanden von so hohem Rang? | Open Subtitles | دون تصريح عسكري رفيع المستوى. هل تعرف أي شخص لديه ذلك؟ |
| Kennst du vielleicht jemanden, der ein Auto kaufen will? | Open Subtitles | تعرف أي شخص الذي تريد إلى سيارة صفقة؟ |
| Die Gemeinde Kennst du nicht zufällig? | Open Subtitles | لن يصادف أن تعرف أي كنيسة, صحيح؟ |
| Sie wissen gar nichts über mich. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عني. |
| Sie wissen gar nichts über mich. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عني. |
| Sie wissen gar nichts über mich. | Open Subtitles | لا تعرف أي شئ عني |
| - Sie wissen gar nichts über mich. | Open Subtitles | إنك لا تعرف أي شيء عني |
| Sie haben mich jahrelang beobachtet und wissen gar nichts über mich. | Open Subtitles | (أتعرف ، الأمر مضحكٌ حقاً يا (ديفيد أنت تشاهدني منذ سنوات وأنت لا تعرف أي شيء عني |
| Wissen Sie irgendetwas über tragende Dynamik, | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء عن الحاملات الديناميكيات؟ |
| Fällt Ihnen bei diesen Worten irgendetwas ein? | Open Subtitles | . . أنظر إن كنت تعرف أي من هذه الكلمات |