"تعقّب" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufspüren
        
    • zurückverfolgen
        
    • orten
        
    • Peilsender
        
    • aufzuspüren
        
    • verfolgen
        
    • tracken
        
    • Beschatte
        
    • aufgespürt
        
    Ich habe das Mädchen aufspüren können. Open Subtitles تعويذة الظلّ خاصته كانت ناجحة، تمكنتُ من تعقّب تلكَ الفتاه.
    Ich dachte mir, wenn ... wir die Person finden könnten, ... die Trinity kannte, dann könnten wir diesen Widerling vielleicht aufspüren, ... der deine Schwägerin getötet hat. Open Subtitles ففكّرتُ أنّه إن أمكننا إيجاد مَن عرف قاتل الثالوث، فلربما أمكننا تعقّب قاتل زوجة أخيكِ
    Wenn mir jemand eine E-mail schickt, kann ich sie zurückverfolgen? Open Subtitles إن أردت أن أعرف شيئ عن شخص أرسل لي بريداً ، هل أستطيع تعقّب الرسالة ؟
    Du sagtest, ihr Handy zu orten, würde dich beruhigen. Open Subtitles مهلا لقد قلت أنّ تعقّب هاتفها سيجعلك هادئًا
    Und wenn ich Sie bitte, einen Peilsender zu tragen, dann tragen Sie einen. Open Subtitles .. وإن طلبت منكم وضع جهاز تعقّب ضعوا جهاز التعقّب
    Ich könnte mal probieren, die Protokolladresse des Blogs aufzuspüren. Open Subtitles بوسعي أن أحاول تعقّب عنوان معرّف الشبكة العالميّة للمدوّنة
    Unmöglich, die Information zur der Quelle zurück zu verfolgen. Open Subtitles ومحال أن يتمّ تعقّب المعلومات عودةً إلى المصدرِ.
    Du musst das tracken. Open Subtitles جفادي) في مشكلة) عليك تعقّب هذه المكالمة
    Beschatte Kara beim Essen. Sie hat Probe, aber sie wird früher abhauen. Open Subtitles تعقّب (كارا) وقت الغداء، لديها تدريب لكنها سترحل مبكراً
    Jemand wollte nicht aufgespürt werden. Open Subtitles هناك من لا يريد أن يتم تعقّب آثره.
    Ich konnte die echten Konten aufspüren. Sie gehören der US-Regierung. Open Subtitles لقد كنتُ قادرة على تعقّب منشأ الحسابات الأصليّ لقد كان منشأها حكومة الولايات المُتّحدة.
    Es ist ziemlich cool das du jemanden aufspüren kannst anhand seiner Kreditkarte. Ja. Ich werde dich aufspüren wenn du deine jemals benutzt. Open Subtitles إنّه جيّد حقاً أنّه يمكنكَ تعقّب شخص من بطاقة ائتمانه.
    Konnten Sie, unseren vermissten Mitarbeiter, von der Zulassungsstelle aufspüren? Open Subtitles -أحالفك الحظّ في تعقّب موظّف إدارة السّيّارات؟
    Die können ihr Handy aufspüren. Open Subtitles سيكونون قادرين على تعقّب هتافها.
    Ich kontaktiere das Taxiunternehmen und schaue, ob wir ihre Schritte zurückverfolgen können. Open Subtitles حسناً ، سأتّصل بشركة سيّارات الأجرة ونرى إذا كنا نستطيع تعقّب مكان وجودها
    Diese Mistkerle könnten das sonst zurückverfolgen. Open Subtitles الأوغاد بوسعهم تعقّب المكالمة كما تفعل الحكومة.
    Können Ihre CSIs, keine Ahnung, können die das zurückverfolgen oder so? Open Subtitles هل بوسع محققين المعمل الجنائيّ لديك تعقّب هذا أو ما شابه؟
    Sobald er antwortet, kann ich seine Verbindung orten. Open Subtitles بمجرد أن يستجيب يمكنني تعقّب اتصاله
    Können wir ihn benutzen, um Engel zu orten? Open Subtitles أيمكننا استخدامه في تعقّب الملائكة؟
    Ich habe schon Leute verloren, also wenn ich mich um jemanden sorge, platziere ich einen Peilsender an ihm. Open Subtitles لقد فقدتُ أناسًا من قبل، لذا حينما أهتمّ بأحدهم، أزرع جهاز تعقّب عليه.
    Ich meine, wie Sie es geschafft haben, den Peilsender anzubringen, ohne dass es unser Freund bemerkt hat. Open Subtitles كنت أقصد كيفية قيامك بزرع جهاز تعقّب بدون أن ينتبه صديقنا.
    Es erlaubt der Taxigesellschaft, ihre Autos aufzuspüren. Open Subtitles يُتيح لشركة سياراة الإجرة تعقّب سياراتهم
    Wenn er die Karte hierhin zurückverfolgen konnte, können wir sie dann nutzen, um ihn aufzuspüren? Open Subtitles طالما أمكنه تعقّب البطاقة لهنا، أيمكننا استخدام البطاقات لتعقّبه؟
    Weil wir so aufhören, Terroristen zu verfolgen; wenn wir denken, dass sie tot sind. Open Subtitles لأنّه عندئذ نتوقف عن تعقّب الإرهابيين حين نظنّ أنهم ميتون
    - Mr. Berenson. - Wir müssen das tracken. Open Subtitles (سيد (برينسون - علينا تعقّب هذه المكالمة -
    Erkundige dich nach Dode. Beschatte Kara wieder nach dem Essen. Open Subtitles ابحث عن (دود) تعقّب (كارا) ثانيةً عند الغداء
    Und es müssen alle aufgespürt werden, mit denen sie in den vergangenen 48 Stunden in Kontakt standen. Open Subtitles ...و أُريد البدء في تعقّب كل من تعامل معهم خلال ال 48 ساعة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus