"تعلم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    • dass
        
    • das
        
    Lernen Sie, sich zu unterhalten, ohne Zeit zu verschwenden oder sich zu langweilen, und -- bitte -- ohne jemanden zu beleidigen. TED تعلم أن يكون لديك محادثة دون أن تضيع وقتك ودون أن تمل، بحق الإله، دون الإساءة إلى أي شخص.
    George meint, Sie sollen die Handschuhe wieder anziehen. Es geht um viel Geld. Open Subtitles جورج يريدك أن تعلم أن لبس القفازات مرة أخرى هو يوم الدفع
    Wussten Sie, dass Ihre Indianer ein Volk sind, das kein Wort für "Rad" besitzt? Open Subtitles هل تعلم أن هنودكم الأمريكيين لا يملكون كلمة مرادفة للعجلة ـ دولاب ـ
    Wussten Sie, als Sie dorthin zogen, dass das Wasser nicht gut schmeckte? Open Subtitles عندما انتقلت إلي ووبورن, هل كنت تعلم أن المياة طعمها غريب؟
    Wenn das Meeting so wichtig war, wieso warst du dann mit mir essen? Open Subtitles سيث، طالما كنت تعلم أن الاجتماع بالغ الأهمية، لماذا أتيت معي للغداء؟
    Sie wissen, dass es nur zwei Wege von dem Schiff runter gibt? Open Subtitles أنت تعلم أن هناك طريقتين فقط لمغادرة هذه السفينة، أليس كذلك؟
    Sahen Sie das junge Ding, das Dr Burger statt ihrer eingestellt hat? Open Subtitles وأنا أيضا هل تعلم أن الطبيب الجديد بيرجر كان يريد استبدالها
    Ich bin sicher, du weißt, dass seine Tochter nicht verfügbar ist für die nächsten drei Monate, da Sie eine Kreuzfahrt nach Paris und Ähnlichem macht. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعلم أن إبنته لن تكون متوفرة لـ الثلاث أشهر القادمـة أخذت رحلة ما عبر المحيط لباريس وما إلى ذلك
    Aber, ich meine, Sie wusste, ich könnte es diese Woche nicht schaffen. Ich habe mit diesen Deadlines im neuen Einkaufszentrum zu schaffen, Liebling. Open Subtitles أعني، إنها تعلم أن ما كان بوسعي المجيئ هذا الأسبوع، فلديّ الكثير من المواعيد النهائية في مركز التسوق الجديد يا حلوتيّ
    Hast du gewusst, dass Dad Martinis für Winston Churchill gemixt hat? Open Subtitles هل تعلم أن أبي صنع المارتيني لـ ونستون تشرتشل نفسه؟
    Wusstest du, dass es dort erstaunliche Möglichkeiten gibt bei der Ausbeutung von sich abzeichnenden Dritte-Welt-Ländern? Open Subtitles هل تعلم أن هناك فرص رائعة تنتظر من يستغلها في دول العالم الثالث ؟
    Du weißt, dass keiner von uns versucht hat, aus dieser Zelle auszubrechen. Open Subtitles تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة
    Wenn du weißt, dass du Sie abfangen kannst, ist das keine Herausforderung. Open Subtitles طالما تعلم أن بوسعك تغيير مسارها، فأنت هكذا لا تتحدى نفسك.
    Du weißt, das keiner von uns versucht hat aus dieser Zelle auszubrechen. Open Subtitles تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة
    Weißt du nicht das Käse am besten ist wenn er gealtert ist? Open Subtitles ألا تعلم أن الجُبن يصبح مذاقه جيداً كلما كان قديماً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus