Vielleicht haben sie das in den Dicken gepumpt. Weißt du, was das bedeutet? | Open Subtitles | ربما حشوها بداخله أنت تعلم ماذا يعني هذا، أليس كذلك؟ |
Weißt du, was das ist, verrückt? Was die Mehrheit für verrückt hält. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون ان الجنون له قواعد الاغلبية هنا |
Weißt du, was das ist, verrückt? Was die Mehrheit für verrückt hält. - Denken wir nur mal an Bazillen. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون ان الجنون له قواعد الاغلبية هنا |
Wissen Sie, was ich täte, wenn mir während eines Verbrechens die Stoßstange abfiele? | Open Subtitles | سأخبرك، هل تعلم ماذا سأفعل إن وقع مصدّ سيارتي أثناء ارتكابي لجريمة؟ |
Du weißt, was du jetzt tun musst, nicht wahr? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟ |
Also, wenn ich den noch mal treffe, weißt du, was ich dann machen werde? | Open Subtitles | اذا شاهدته الآن هل تعلم ماذا سوف افعل به ؟ |
Wollte auch immer alles bestimmen. Weißt du, was ich zu ihm sagte? | Open Subtitles | كل شيئ وجب أن يكون على طريقته هل تعلم ماذا قلت له ؟ |
Weißt du, was die Leute sagen werden? - In "Mitarbeiterin" fehlt ein E? | Open Subtitles | سنوات من الأن و هل تعلم ماذا سيقول الناس؟ |
- Du sagtest doch, das wird einfach. - Weißt du, was ich jetzt denke? | Open Subtitles | أظنك قلت أن هذا سيكون سهلاً هل تعلم ماذا أظن |
dann muss es etwas anderes geben etwas wunderbares, das diesen kleinen tapferen Muskel tanzen lässt weißt du, was ich meine? | Open Subtitles | ستكون شئ اخر بعض المعجزات التي تحتفظ ببعض العضلات الصغيره تتراقص هل تعلم ماذا أقصذ؟ |
Ich war krank vor Sorge... und Weißt du was er sagte? | Open Subtitles | لقد طفح كيله بك , وهل تعلم ماذا قال ؟ |
Da habe ich geheult, und weißt du, was das Rad gesagt hat? | Open Subtitles | لذلك فقد صحت ، وانت تعلم ماذا قالت الدراجة ؟ |
Weißt du, was in dem Wasser ist, das wir trinken? | Open Subtitles | السموم موجودة في الهواء الذي نتنفسه هل تعلم ماذا يوجد في الماء الذي تشربه؟ |
Der Punkt ist, weißt du, was meine Frau tun würde, wenn sie herausfindet das du Englisch redest oder das du zu mir gehörst? | Open Subtitles | ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟ |
Weißt du was? Wir finden eine für dich. | Open Subtitles | حسنا,أنت تعلم ماذا, سوف نجد لك فتاة,اتفقنا؟ |
Fresko, weißt du, was das ist? | Open Subtitles | يقصد به فن الرسم عالحجر هل تعلم ماذا يعني الفريسكو؟ |
Weißt du, was mich sofort gegen alle Familienwerte sträuben lässt. | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجعلني أوتواميتيكاً ضد القيم الأسريه. |
Und wenn man sich einen der Straßennamen ansieht, Bread Street (Brotstraße), wissen sie, was sich dort vor 300 Jahren abgespielt hat. | TED | و إذا نظرتم إلى اسم واحد من هذه الطرق شارع الخبز , بإمكانكم أن تعلم ماذا كان يحدث هناك قبل 300 سنة. |
Wissen Sie, was da draußen vor sich geht? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجرى بالخارج ام انك اعمى عن رؤيته؟ |
Wissen Sie, was aus Leuten wird, die sich von allen abschotten? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث للناس الذين يصدون كل من يتقرب اليهم؟ |
Ich bin sicher, Du weißt was Rachgier bedeutet, oder? | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تعلم ماذا يعني الإنتقام، أليس كذلك؟ |
Das möchte ich hoffen, um ihretwillen. Sie wissen, was ich meine. | Open Subtitles | أنا أتمنى ذلكمن مصلحتك أنت تعلم ماذا أقول؟ |