"تعيش مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • lebt mit
        
    • wohnst bei
        
    • du mit
        
    • lebt bei
        
    • lebst bei
        
    • wohnt bei
        
    • lebst mit
        
    • lebt zu - sammen mit
        
    • leben und
        
    • lebte mit
        
    • wohnst noch bei
        
    Eine Rekordzahl an Menschen lebt mit chronischen und tödlichen Krankheiten, und wird dabei immer älter. TED هنالك أرقام مسجلة لحالات تعيش مع أمراض مزمنة وعضال حتى عمر متقدم
    Sie lebt mit ihren Eltern, ihren zwei Brüdern und der Großtante. TED هي تعيش مع أبويها، أخويها الإثنين وعمة والدها.
    Du bist alt, hässlich und schwach, wohnst bei der Mama, bist der Handlanger des Rabbis. Open Subtitles انت كبير، قبيح وضعيف. أنت لا تزال تعيش مع أمك.
    Wie lebst du mit dir selbst, wenn du weißt, dass du entsetzliche Verbrechen begangen hast? TED كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة ؟
    Sie lebt bei meiner Schwiegermutter, sie will sie mich nicht sehen lassen. Open Subtitles أنها تعيش مع حماتى التى لن تسمح لها بالمجئ هنا لترانى.
    Du lebst bei Lyndsey und fragst Melissa, ob sie hier einziehen will! Open Subtitles أنت تعيش مع ليندسي وسألت ميليسا أن تنتقل هنا؟
    Sie wohnt bei unserer Mutter, aber die weiss noch nichts. Open Subtitles إنها تعيش مع أمنا ولكنها لم تخبرها بعد بأى شئ
    Sie lebt mit all dieser Unsicherheit und tatsächlich wurde sie im Januar, während der Stammeskrawalle, aus ihrem Heim vertrieben und musste eine neue Hütte finden, in der sie fortan leben konnte. TED تعيش مع إنعدام الأمن، وفي الواقع، في يناير، أثناء أعمال العنف العرقية، تم مطاردتها من بيتها وتوجّب عليها إيجاد كوخ جديد الذي ستعيش فيه.
    Angie Wortzik lebt mit ihren Kindern von Sozialhilfe Open Subtitles آنجيلا فورتسيك" تعيش مع أطفالها فى رخاء"
    Scarlett lebt mit ihrer Mutter in Henley und... Open Subtitles سكارليت تعيش مع أمها في هينلي و،،
    - Damit sie ihr Okay geben kann. - Du wohnst bei deiner Mutter! Open Subtitles تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك
    - Damit sie ihr Okay geben kann. - Du wohnst bei deiner Mutter! Open Subtitles تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك
    Du wohnst bei deinen Eltern... und arbeitest theoretisch für mich. Open Subtitles يا إلهى تعيش مع والديك وتعمل لدىّ
    Alex, bitte sag mir nicht, dass du mit Meredeth Grey wohnst. Open Subtitles أليكس، رجاء أخبرني بأنّك لا تعيش مع ميرديث جراي.
    Ich will dich nicht verlassen, solange du mit diesem Bluthändler zusammen wohnst. Open Subtitles انا لن اهجرك بينما انت تعيش مع ذلك المخلوق
    Sie lebt bei ihrem Vater und arbeitet stundenweise... als Sekretärin. Open Subtitles تعيش مع والدها وتعمل بدوام جزئ كاسكرتيره
    Ihr Vater und ich sind getrennt. Sie lebt bei ihrem Vater. Und wenn ich es nicht schaffe... wird sie mir nie wieder vertrauen. Open Subtitles أنا ووالدها منفصلإن وهي تعيش مع والدها, وإن لم استطع الحضور
    Weil ich wieder frei bin. - Du lebst bei Mama. Open Subtitles انت تعيش مع امك انا الذى اخترت هذا
    Grace wohnt bei ihrer Mutter in Chicago. Open Subtitles إنها تعيش مع أمّها في شيكاغو
    Uh, nun, Ich würde zu deinem Ort gehen, aber du lebst mit deinen Eltern. Open Subtitles حسنــا ، أود الذهـاب لمنزلكـ لكنـك تعيش مع وآلدآكـ
    Du kannst mit einem Kerl, einer Frau oder sogar mit Kindern leben und trotzdem ganz allein sein. Open Subtitles تعيش مع فتى أو فتاة , أو .. حتىمع أطفال. مع ذلك تزالُ وحيداً.
    Es war einmal eine Frau, die lebte mit ihrer Tochter inmitten eines Kohlfelds. Open Subtitles فى مرة كان هناك امرأة كانت تعيش مع أبنتها فى مزرعة كرنب
    Du warst lange Marine aber wohnst noch bei deiner Mutter. Open Subtitles انت في البحرية منذ وقت طويل ... ولكنك تعيش مع أمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus