Eine Rekordzahl an Menschen lebt mit chronischen und tödlichen Krankheiten, und wird dabei immer älter. | TED | هنالك أرقام مسجلة لحالات تعيش مع أمراض مزمنة وعضال حتى عمر متقدم |
Sie lebt mit ihren Eltern, ihren zwei Brüdern und der Großtante. | TED | هي تعيش مع أبويها، أخويها الإثنين وعمة والدها. |
Du bist alt, hässlich und schwach, wohnst bei der Mama, bist der Handlanger des Rabbis. | Open Subtitles | انت كبير، قبيح وضعيف. أنت لا تزال تعيش مع أمك. |
Wie lebst du mit dir selbst, wenn du weißt, dass du entsetzliche Verbrechen begangen hast? | TED | كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة ؟ |
Sie lebt bei meiner Schwiegermutter, sie will sie mich nicht sehen lassen. | Open Subtitles | أنها تعيش مع حماتى التى لن تسمح لها بالمجئ هنا لترانى. |
Du lebst bei Lyndsey und fragst Melissa, ob sie hier einziehen will! | Open Subtitles | أنت تعيش مع ليندسي وسألت ميليسا أن تنتقل هنا؟ |
Sie wohnt bei unserer Mutter, aber die weiss noch nichts. | Open Subtitles | إنها تعيش مع أمنا ولكنها لم تخبرها بعد بأى شئ |
Sie lebt mit all dieser Unsicherheit und tatsächlich wurde sie im Januar, während der Stammeskrawalle, aus ihrem Heim vertrieben und musste eine neue Hütte finden, in der sie fortan leben konnte. | TED | تعيش مع إنعدام الأمن، وفي الواقع، في يناير، أثناء أعمال العنف العرقية، تم مطاردتها من بيتها وتوجّب عليها إيجاد كوخ جديد الذي ستعيش فيه. |
Angie Wortzik lebt mit ihren Kindern von Sozialhilfe | Open Subtitles | آنجيلا فورتسيك" تعيش مع أطفالها فى رخاء" |
Scarlett lebt mit ihrer Mutter in Henley und... | Open Subtitles | سكارليت تعيش مع أمها في هينلي و،، |
- Damit sie ihr Okay geben kann. - Du wohnst bei deiner Mutter! | Open Subtitles | تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك |
- Damit sie ihr Okay geben kann. - Du wohnst bei deiner Mutter! | Open Subtitles | تاكد من تفهمها الوضع انك تعيش مع امك |
Du wohnst bei deinen Eltern... und arbeitest theoretisch für mich. | Open Subtitles | يا إلهى تعيش مع والديك وتعمل لدىّ |
Alex, bitte sag mir nicht, dass du mit Meredeth Grey wohnst. | Open Subtitles | أليكس، رجاء أخبرني بأنّك لا تعيش مع ميرديث جراي. |
Ich will dich nicht verlassen, solange du mit diesem Bluthändler zusammen wohnst. | Open Subtitles | انا لن اهجرك بينما انت تعيش مع ذلك المخلوق |
Sie lebt bei ihrem Vater und arbeitet stundenweise... als Sekretärin. | Open Subtitles | تعيش مع والدها وتعمل بدوام جزئ كاسكرتيره |
Ihr Vater und ich sind getrennt. Sie lebt bei ihrem Vater. Und wenn ich es nicht schaffe... wird sie mir nie wieder vertrauen. | Open Subtitles | أنا ووالدها منفصلإن وهي تعيش مع والدها, وإن لم استطع الحضور |
Weil ich wieder frei bin. - Du lebst bei Mama. | Open Subtitles | انت تعيش مع امك انا الذى اخترت هذا |
Grace wohnt bei ihrer Mutter in Chicago. | Open Subtitles | إنها تعيش مع أمّها في شيكاغو |
Uh, nun, Ich würde zu deinem Ort gehen, aber du lebst mit deinen Eltern. | Open Subtitles | حسنــا ، أود الذهـاب لمنزلكـ لكنـك تعيش مع وآلدآكـ |
Du kannst mit einem Kerl, einer Frau oder sogar mit Kindern leben und trotzdem ganz allein sein. | Open Subtitles | تعيش مع فتى أو فتاة , أو .. حتىمع أطفال. مع ذلك تزالُ وحيداً. |
Es war einmal eine Frau, die lebte mit ihrer Tochter inmitten eines Kohlfelds. | Open Subtitles | فى مرة كان هناك امرأة كانت تعيش مع أبنتها فى مزرعة كرنب |
Du warst lange Marine aber wohnst noch bei deiner Mutter. | Open Subtitles | انت في البحرية منذ وقت طويل ... ولكنك تعيش مع أمك |