| Brauchen Sie Hilfe beim einpacken? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟ |
| Wir können Ihnen das Essen einpacken und Ihre Waffen draußen bereitstellen, aber Sie sollten sich Zeit zur Erholung nehmen. | Open Subtitles | أجل، يمكننا تغليف هذا الطعام ووضع أسلحتكم خارجًا، ولكن حريّ أن تستريحا |
| Sollen die mal was in gestohlenes Küchenzeug einpacken. | Open Subtitles | اعني, حاول تغليف الأشياء بأدوات مطبخ مسروقه |
| Er kann diese Information verpacken und an das Gehirn schicken. | TED | ويمكنُ لها تغليف هذه المعلومات وإرسالها إلى الدماغ. |
| Aus welchem Grund auch immer, an dem Einwickeln ist irgendetwas wichtig für ihn. | Open Subtitles | أنه يشعر بالذنب بإتجاه القتل أي كان السبب, هنالك شيء حول تغليف ضحاياه أنه مهم له |
| Meine Mutter arbeitete... mit Geschenkpapier. | Open Subtitles | أمي عملت في تغليف الهدايا |
| Ich will diese Geschenke für die Kinder neu einpacken. | Open Subtitles | أريد أن أعيد تغليف هذه لأجل الأطفال فحسب |
| Kannst du zwei Stückchen einpacken? | Open Subtitles | آه , أيمكنك تغليف قطعتين فقط ؟ |
| Mulder, ich muss Geschenke einpacken. | Open Subtitles | مولدر، أنا عندي تغليف ليعمل. |
| Kann ich deine Gläser einpacken? | Open Subtitles | هل أستطيع تغليف بضاعتك ؟ |
| Ob die es einpacken? | Open Subtitles | هل تحسبينها تغليف هدايا ؟ |
| Können Sie mir das bitte einpacken? | Open Subtitles | تباً! هل يمكن تغليف هذا لي؟ |
| Ich kann alles einpacken. | Open Subtitles | و يمكنني تغليف كل شيء ،سيدي ، |
| Ich musste mein Wissen nur anders verpacken und es verkaufen. | Open Subtitles | لم يأخذ كثيراً إعادة تغليف ما أعرفه وبيعه |
| Ich rede von den kleinen aus Schaumstoff, die man fürs verpacken verwendet. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن تغليف الفول السوداني |
| Nun, Sie kön... wir können verpacken, was immer Sie möchten. | Open Subtitles | حسنا أنت تستطيعون ... نجحن نستطيع ... تغليف أي شيء حقيقة أقصد |
| Das Einwickeln der Opfer und die Tatsache, dass beide in ihren Schlafzimmern gefunden wurden, könnte irgendeinen sexuellen, oder starken Dominanz-Fetisch, wie Klaustrophilie, beinhalten. | Open Subtitles | كما تعلمون, تغليف الضحايا و حقيقة أن كلاهما وجدوا في غرفة النوم يمكن أن تشير إلى نوع من الجنسيه أو هيمنة السلطة, |
| Richtig schönes Geschenkpapier. | Open Subtitles | ورق تغليف شديد الأناقة |