"تفحصت" - Traduction Arabe en Allemand

    • überprüft
        
    • nachgesehen
        
    • ich es überprüfte
        
    Ich hab's zweimal überprüft. Was soll ich machen? Open Subtitles لقد تفحصت هذا مرتين يا ويل ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    ich bin durch Icarus's änderungsdateien durchgegangen und habe sie überprüft doppelt Cory hat es dreifach gechecked doch wir kommen zum gleichen ergebnis Open Subtitles لقد تفحصت ملف نشاطات أكريوس وتفحصته مرة أخرى وكوري تفحصته للمرة الثالثة وحصلنا على نفس النتائج
    Ich habe im ganzen Haus die Computer überprüft. Open Subtitles المفتش كلوزو ، لقد تفحصت كل انظمة الكمبيوتر
    Hast du 20 Zentimeter von dort entfernt nachgesehen, wo du ihn abgesetzt hattest? Open Subtitles هل تفحصت جيداً المكان الي قمت بتركه به ؟
    Das letzte mal, als ich es überprüfte, wohntest du nicht hier. Open Subtitles آخر مرة تفحصت, لم تكن تعيش هنا
    Also habe ich die Windmuster bei verschiedenen Höhen überprüft, und ich habe ein paar Hütten im Park gefunden, die Wanderer benutzen, um sich auszuruhen. Open Subtitles لذلك تفحصت أنماط الريح على إرتفاعات مختلفة و وجدت بعض الحُجرات في المتنزه حيث يستخدمهـا المتزلجون للراحـة
    Ich habe es im Familienregister überprüft. Es stimmt. Open Subtitles قال لي ابي هذا من سنوات حتى انني تفحصت السجل المدني
    Habe das Haus überprüft, mit den Nachbarn geredet, alles ruhig. Open Subtitles 39,568 تفحصت المنزل,تحدثت الى الجيران,كل شئ طبيعى.
    Ich weiß, dass ihr erst schießen wollt und Fragen später stellt, aber... ich habe alles überprüft. Open Subtitles انظرو انا اعلم ياشباب انكم تطلقون النار اولا ثم تطرحون الاسئله لاحقا لكنني تفحصت كل شئ
    Ich habe die Internetheader der E-Mail mit der Malware überprüft und fand eine IP-Adresse. Open Subtitles تفحصت معلومات الارسال على ايمايل مرفق بالكود الخبيث و وجدت عنوان رقمي
    Ich habe das Aufzeichnungsbuch überprüft, Mutter, und zwei Tage später, waren die Zwillinge tot. Open Subtitles لقد تفحصت دفتر التواريخ اماه وبعد يومين من وفاة التوأم
    Ich habe die Daten überprüft und eine Rechnung gefunden, nach der jemand alles von der Speisenkarte bestellt hat, auch... Open Subtitles نعم لذا, تفحصت التواريخ ... وحصرت ذلك اليوم
    Ich habe Ihren Laptop überprüft. - Da ist nichts drauf. Open Subtitles لقد تفحصت حاسوبك المحمول، ولم أجدها
    Gibt es irgendeine Verbindung zum 13. April? Nein, hab ich überprüft. Es gibt keinen Jahrestag oder so. Open Subtitles تفحصت كل شيء التاريخ ليس له معنى
    Okay, also ich überprüft die V.I.P. Gästeliste der illustren Shiny Dime Motel. Open Subtitles حسناَ ، لقد تفحصت قائمة النزلاء المهمين للفندق الشهير (شايني ديم)
    Ich habe sie überprüft. Ich habe eine komplette Hintergrundprüfung durchgeführt. Open Subtitles لقد تفحصت عنها ، قمت ببحث شامل
    Im Bad sind flauschige Handtücher, ich hab's überprüft. Open Subtitles الكثير من المناشف الناعمة --في الحمام تفحصت للتو.
    Hast du nachgesehen, ob seine Zahnbürste nass war? Open Subtitles هل تفحصت فرشاة أسنانه, كانت رطبة أم لا ؟
    - Ja. Hast du hinter dem Milchpulver nachgesehen? Open Subtitles هل تفحصت حليب البودرة في الخلف؟
    Ihren Namen in der Datenbank nachgesehen? Open Subtitles هل تفحصت هويتها؟
    Weil ich es überprüfte. Open Subtitles لانه تفحصت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus