"تفسد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Versau
        
    • ruinieren
        
    • ruiniert
        
    • vermasseln
        
    • ruinierst
        
    • verderben
        
    • versaut
        
    • versaust
        
    • zerstört
        
    • kaputt
        
    • Verdirb
        
    • verdirbt
        
    • verdirbst
        
    • Vermassle
        
    • vermasselt
        
    Versau mir nicht den Abend mit einem weiteren verrückten Killer... Hör mir zu! Open Subtitles إسمع , لا تفسد ليلتى بقصة قاتل مجنون آخر
    Sie ruinieren alles. Sie zwingen mich dazu. Open Subtitles أنت تفسد الأمر كليا تجعلني أخاطر بظهوري علنا
    Der Bart ruiniert den Effekt der Unterwäsche. Meinen Sie nicht? Open Subtitles لا أدري، اللحية تفسد تأثير اللباس النسائي
    Sie sind einer unserer brillantesten Mitarbeiter. - vermasseln Sie nicht Ihre Zukunft. Open Subtitles إنك شاب ألمعي ولك مستقبل صاعد، فلا تفسد الأمور على نفسك
    Ich hoffe, er klärt die Sache auf. Du ruinierst mir den ganzen Tag. Open Subtitles أتمنى أن يوضح هذا الأمر السخيف أنت تفسد يومى بالكامل
    Oder unsere Blutbeutel verderben, weil wir sie nicht im Kühlschrank lagern können? Open Subtitles حقائب الدماء خاصّتنا تفسد لأنّنا لا يمكننا حفظهم في الثلّاجة الصغيرة؟
    Sie versaut es für uns alle. Open Subtitles يا فتى، أخرجها من هنا إنها تفسد علينا المتعة
    Nach unten sehen! Du versaust es! Open Subtitles أنت تفسد الأمر، يارجل، أنت تخرق قواعدك الخاصة
    Ja, bis das Erdbeben alles zerstört, für das er je gearbeitet hat. Open Subtitles أجل ، حتى تفسد الهزة الأرضية . كل شيء عمل عليه
    Versau's dir nicht. Es gibt noch so viele wunderschöne Sachen, die du mit uns machen könntest. Open Subtitles لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا
    He, Versau mir das nicht. Open Subtitles لا تفعل يابن العاهرة لا تفسد هذه اللحظة على
    Sie ruinieren das Pferd, für wen auch immer, wer es als nächstes bekommt. Open Subtitles أنتَ تفسد تلك الفَرَس على من سيركبها بعدك
    Du hättest dieses Kind töten oder das Bild mit mir und Steve Garvey ruinieren können. Open Subtitles كنت سوف تقتل ذلك الطفل أو تفسد صورتي مع ستيفن غورفاي.
    Lass nicht zu, dass das unser geiles Wochenende ruiniert. Open Subtitles لا تدعيها تفسد علينا العلاقة التي كنا سنمارسها.
    Spielen Sie ruhig Pfadfinder, aber bitte vermasseln Sie die Sache nicht. Open Subtitles إذا كنت تريد ان تكون بطلا فتفضل لكنني أتمنى ألا تفسد عملي
    Du ruinierst nicht nur deinen Ruf, sondern auch den ihren. Open Subtitles لن تفسد سمعتك فحسب بل ستدمر سمعتها هي أيضا ً
    Aber in Entwicklungsländern verderben viele Impfstoffe bevor sie verabreicht werden. Und das passiert, weil sie gekühlt werden müssen. TED و لكن في الدول النامية الكثير من اللقاحات تفسد قبل إستخدامها. وذلك لأنهم يجب حفظهم باردين.
    Komm schon, Kumpel, du weißt warum du deine Beziehung mit Kim beinahe versaut hast, Open Subtitles هيا يا رجل.. أنت تعلم لماذا دائما تفسد الأمور مع كيم
    Wenn du deine Beziehung versauen willst, ist das dein Recht, aber wenn du das hier versaust, stirbt unser Patient. Open Subtitles ،إن كنتَ ترغب بإفساد علاقاتك فهذا من حقك ،لكن عندما تفسد هذا سيموت مريضنا حينها
    Das wärealles nicht nötig gewesen, wenn Sieden Plan nicht zerstört hätten. Open Subtitles هيا فرانك ،اجب على الهاتف اعتقد ان هذا لم يكن ضروريا ان لم تفسد خططى
    Und mach den Kuchen nicht kaputt! Ich muss den Kindern ein Stück mitbringen. Open Subtitles ولا تفسد قالب الحلوى لقد وعدت أبنائي أن أحضر لهم جزءاً منها
    Verdirb es nicht, wo es grad wirklich spannend wird. Open Subtitles لا تفسد الأمر الآن خاصة أن التشويق في ازدياد
    Und ich sage euch, es sind die Sünden, die begangen werden in der Universität, deren gottlose Philosophie unsere Stadt verdirbt. Open Subtitles ،أنا أقول لكم إنها الذنوب التي تُرتكب كُل ،يوم في الجامعة الفلسفة المُلحدة التي تفسد .مدينتنا
    Du verdirbst immer alles. Wir müssen mit der Zeremonie fortfahren. Open Subtitles أنت دائمـاً ما تفسد كلّ شيء نحن يجب أن نواصل المراسم
    Wir haben eine heiße Story hier. Vermassle es nicht. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار الحقيقية هنا لا تفسد هذا
    vermasselt mir nicht die Tour. Wenn die Karre 'nen Kratzer hat, killt mich mein Bruder. Open Subtitles لا تفسد علىّ متعتى سيقتلنا أخى إن وجد فى السيارة خدش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus