Du kannst Cheerleadern keine komplizierten Sachen erklären. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفسّر الأمور المعقّدة لقائدات التشجيع |
Nun, können Sie uns wenigstens erklären, warum ein Navy Offizier mit kostenloser medizinischer Versorgung zu einem zivilen Arzt kommen würde? | Open Subtitles | حسنا، يمكنك على الأقل أن تفسّر لنا لماذا ضابط في البحرية مع عناية طبية مجانية يأتي لطبيب مدني؟ |
PFO könnte den Herzinfarkt erklären. | Open Subtitles | الفتحة البيضية السالكة قد تفسّر السكتة القلبية |
Wenn wir keine Geschichte haben, die das Heute erklärt und die Zukunft beschreibt, verfliegt jegliche Hoffnung. | TED | عندما لا يكون لدينا قصة تفسّر الحاضر وتصف المستقبل، يتلاشى الأمل. |
Ein Spinnenbiss erklärt gar nichts, es sei denn die Patientin wäre auch von einer Spinne gebissen worden. | Open Subtitles | عضّة العنكبوت لا تفسّر أيّ شيء ما لم تكن المريضةُ قد تعرّضت لعضّة عنكبوت |
Wie erklärst du, dass man Lohman dort mit gebrochenem Genick fand? | Open Subtitles | كيف تفسّر وجود، لوهمان في الأسفل برقبة مكسورة؟ |
PFO könnte den Herzinfarkt erklären. | Open Subtitles | الفتحة البيضية السالكة قد تفسّر السكتة القلبية |
Es würde den Ausschlag erklären, aber nichts anderes. | Open Subtitles | كلا الإنفلونزا تفسّر الطفح، ولا شيءَ آخر |
Chronische lymphatische Leukämie würde Gehirn- und Nierenprobleme erklären. | Open Subtitles | دع الملعقة اللوكيميا اللمفية المزمنة قد تفسّر مشاكل الدماغ والكلية |
Paraneoplastisches Syndrom würde den Bronchospasmus erklären. | Open Subtitles | المتلازمةُ نظيرةُ السرطانيّة تفسّر التشنّج القصبيّ |
Pilzinfektionen würden seine Atembeschwerden erklären aber nicht sein "kann den Arm nicht bewegen" | Open Subtitles | قد تكون فطريّة قد تفسّر العدوى الفطريّة مشاكل التنفّس لكن ليس عدم قدرته على تحريك ذراعه |
Arterielle Ablagerungen verursachen Gerinnsel. Das würde die Finger, das Herz und den Kopf erklären. | Open Subtitles | فد تفسّر اللويحات الشريانيّة التي ترسل جلطات أعراض الأصابع والدماغ والقلب |
Dann können Sie uns vielleicht erklären warum wir diese Paillette von Ihrem Anzug auf der Leiche gefunden haben? | Open Subtitles | حسناً، ربّما بإمكانكَ أن تفسّر إذن سبب عثورنا على هذا الترتر المكسور من سترتكَ على جسدها |
Ja. Ich weiß. Es erklärt alles. | Open Subtitles | أجل أوافقكِ الرأي، إنّها تفسّر كلّ الأعراض |
In fünf der Fälle erklärt die angegeben Dosis nicht die Strahlungsschäden. Empfindlichkeiten variieren. | Open Subtitles | خمسة من تلك الحالة، الجرعات المصرح بها لا تفسّر التضرر بالإشعاع |
Es erklärt alles, ohne irgendetwas zu erklären. | Open Subtitles | تفسّر كلّ شيء دون أن تفسّر شيئاً |
Eine septische Infektion erklärt immer seine Symptome. | Open Subtitles | العدوى البكتيرية تفسّر دوماً أعراضه |
Ein Aneurysma erklärt nicht die Gelenkschmerzen. | Open Subtitles | كما أنّ أمّ الدم لا تفسّر ألم المفاصل |
Narkolepsie erklärt das Schlafwandeln. | Open Subtitles | والغفوة تفسّر المشي أثناء النوم |
Es passt zu denen in der Küche deiner Mutter. Wie erklärst du das? | Open Subtitles | إنها تطابق العدّة الموجودة في مطبخ أمك ، كيف تفسّر ذلك؟ |
Wie erklärst du es ansonsten? | Open Subtitles | بماذا تفسّر ذلك السلوك ؟ |
Wie kann unser geheimes Netzwerk bitte tausend Meilen weit ins verdammte Internet gelangen? | Open Subtitles | أتريد أن تفسّر لي كيف انتهت شبكتنا السرية متناثرة على الأنترنت اللعينة؟ |
Ich glaube nicht, dass du dich für irgendwas rechtfertigen musst. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليك أن تفسّر . نفسك بشأن أياً من هذا |