| Was immer ich von Ihnen verlange, ich werde Ihnen nicht weh tun. | Open Subtitles | مهما ما كنت أريد منك ان تفعلى ما كنت سأؤذيكى قط |
| Hör auf, auf alle Knöpfe zu schlagen, sonst wirst du das tun. | Open Subtitles | كفى عن الضغط العنيف على كل الازرار أو ســـ تفعلى هذا |
| Ja. Mir machst du auch manchmal Angst. | Open Subtitles | أنت تفعلى , أنتى تخيفينى أنا أيضا أحيانا |
| Ich hab eben deine Mail gelesen. Was machst du hier? | Open Subtitles | لقد تسلمت بريدكَ الإلكتروني الأخيرِ للتو ماذا تفعلى هنا؟ |
| - Mal sehen, ob ich ihn damit auf den Kopf treffe. - Tu das nicht! | Open Subtitles | اننى أتسائل اذا كان بامكانى اجتذابه لا تفعلى ذلك |
| Tu das auch. Heute spielen wir Karten. | Open Subtitles | الأفضل أن تفعلى نفس الشئ لأننا سنلعب الورق هذا المساء |
| tust du mir den Gefallen? | Open Subtitles | رجاءاً لا تهينى اى شخص يتقرب منك لانه بامكانك ذلك فحسب ؟ ايمكنك ان لا تفعلى هذا ؟ |
| Ganz ruhig, es ist alles in Ordnung. Sie müssen etwas für mich machen. | Open Subtitles | لا تقلقى كل شيئاً على ما يرام أحتاجك أن تفعلى شيئاً لى |
| Sie sollten das besser nicht tun. | Open Subtitles | لدى شعور بأنه من الأفضل الأ تفعلى ذلك لماذا ؟ |
| Ich nehme den Wagen, und Sie können tun, was Sie wollen! | Open Subtitles | سآخذ السيارة ، و يمكنكِ أن تفعلى ما تشائين لماذا تريدين إشعال الموقف ؟ |
| Denkst du, dass du das tun könntest, Amy? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان بامكانك ان تفعلى هذا , ايمى ؟ |
| Aber du kannst tun, was du willst. | Open Subtitles | لكن بالنسبه لك .. يمكنك أن تفعلى ما يسرك |
| Du musst was für mich tun. - Ich muss gar nichts. | Open Subtitles | ليزا , عليك انت تفعلى شئ لى- ليس على ذلك- |
| Jetzt machst du deinen Anteil. Du spülst das Geschirr nicht. | Open Subtitles | الآن يجب ان تفعلى ما عليكى أنتى لا تغسلى الصحون |
| Was machst du denn hier, so weit weg von Hongkong? | Open Subtitles | ماذا تفعلى كنت خارج هونغ كونغ؟ |
| Nikki, was machst du denn, bist du am Scheissen? | Open Subtitles | نيكى، ماذا تفعلى هناك؟ تتكلمى مع أخرس |
| - Tu es ihm nicht noch einmal an. - Danke, Mr. Kramer. | Open Subtitles | لا تفعلى هذا به مرتين شكراً, يا سيد كرامر |
| Du reitest dich hier in die Scheisse, Kleine. Tu das nicht, Megan! | Open Subtitles | أنتِ تفسدين الأمر يا آنسة لا تفعلى ذلك يا ميجين |
| Hör auf deinen Daddy Süße, und Tu nichts Dummes. | Open Subtitles | أستمعى لوالدك يا حلوه ولن تفعلى شيئا أحمق |
| Was tust du da? Zu viel Schaum schadet den Düsen. | Open Subtitles | لا يجب أن تفعلى هذا إن هذا سوف يفسد النافورة |
| Beim Zaubern muss man etwas so Einfaches und Offensichtliches machen, dass niemand darauf kommt. | Open Subtitles | الخدعه فى السحر ان تفعلى الشئ ببساطه و وضوح بحيث لن يفكر بها أحد |
| Aber Annie, das war doch nur Spaß. Sag mir, dass du es nicht getan hast. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلى، أرجوكِ أخبرينى أنكِ لم تفعلى |
| - Lassen Sie das, | Open Subtitles | لا تفعلى ذلك يا فتاة فالطبيب "ساندرسـون" يحقنة |