"تفعل شيئا" - Traduction Arabe en Allemand

    • etwas tun
        
    • getan
        
    • du etwas
        
    • du was
        
    • was tun
        
    • was unternehmen
        
    • zu tun
        
    • man
        
    Deshalb sollen Sie hier etwas tun. Open Subtitles وهذا ماريدك ان تفعل شيئا حياله مثل ماذا؟
    - Sie wünschte, du würdest etwas tun. Irgendwas, um sie zurückzugewinnen. Open Subtitles انها تتمنى لو تقول أو تفعل شيئا لكي تثبت نفسك من جديد
    Diese Frau hat nichts anderes getan, als dir wieder und wieder wehzutun. Open Subtitles تلك المرأةُ لم تفعل شيئا سوى أنه أذتك مرةً بعد مره
    Oder viertens, Sie haben tatsächlich das eine oder andere der drei Dinge getan, aber der Paläontologe findet Sie nicht. TED والشئ الرابع هو ان تفعل شيئا من هذه الأشياء من هذه الأشياء الثلاثة، لكن عالم الأحياء ما قبل التاريخية لم يجدك أبدا.
    Kann ich nicht sagen, aber ich teile es mit dir, wenn du etwas für mich tust. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول، ولكن أنا سوف تقاسمها معك إذا كنت تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Wenn du keine Stimmen hörtest, hast du was falsch gemacht. Open Subtitles إذا كنت لم تسمع أصوات مرة واحدة على الأقل، كنت تفعل شيئا خاطئا.
    (Jess) Sie müssen was tun, Mr. Chaco. Open Subtitles يجب عليك أن تفعل شيئا حيال ما يحدث يا سيد تشاكو
    Du musst was unternehmen, denn dir bleibt nur eine Wahl. Open Subtitles ‫نعم، يجب أن تفعل شيئا لشفاء هذا ‫ففي الوقت الراهن، لديك حل وحيد
    Nein, die einzige Verschwörungstheorie ist, dass ich etwas damit zu tun haben soll. Open Subtitles لا، نظرية المؤامرة الوحيدة هي أنني ينبغي أن يكون أن تفعل شيئا.
    Aber du musst etwas tun, um das alles wieder gut zu machen. Open Subtitles و لكن عليك أن تفعل شيئا لجعل كل هذا يؤل الي ماذا ؟
    Ich will nicht glauben, dass sie so etwas tun könnte. Open Subtitles أنا لا أريد أن أصدق أنها يمكن أن تفعل شيئا مثل هذا.
    Ich muss etwas tun, um all dieses ungenutzte Potenzial zu verwirklichen. Open Subtitles أنا عندي أن تفعل شيئا لاستغلال هذه الطاقات الكامنة.
    Oder wir können etwas tun und versuchen zu überleben. Open Subtitles أو يمكننا، وأنا لا أعرف، تفعل شيئا في محاولة للبقاء على قيد الحياة.
    Auch dagegen können Sie etwas tun. TED ويمكنك أن تفعل شيئا قد يغير ذلك أيضا.
    Du hast nichts getan, Faulpelz. Open Subtitles انت ما كنت تفعل شيئا اليوم ايها الوغد الكسول
    Ihr habt nichts getan, als Fechten zu studieren? Open Subtitles ألم تفعل شيئا سوى دراسة المبارزه بالسيف ؟
    Haben Sie in einem romantischen Moment mal was Dummes getan? Open Subtitles هل قادتك لحظة رومانسية لأن تفعل شيئا سخيفا؟
    Vielleicht nimmst du etwas Abstand, bevor du vorschnell entscheidest, und siehst dir die Situation genau an. Open Subtitles ربما عليك أن تخطو خطوة الى الخلف قبل أن تفعل شيئا طائش وألقي نظرة جيدة في هذه الحالة
    Es ist nicht peinlich, wenn du etwas nicht kannst. Open Subtitles انه ليس من العار أن لا تعرف كيف تفعل شيئا.
    Wenn du was tun willst, trag ihn von der Straße weg. Open Subtitles اذا اردت ان تفعل شيئا, أبعده عن الشارع
    Ich finde nur, du solltest was tun. Open Subtitles أعتقد أنك لابد أن تفعل شيئا حيال هذا أنت في سبيلك للنجاح الآن
    Du musst was unternehmen, denn dir bleibt nur eine Wahl. Open Subtitles ‫نعم، يجب أن تفعل شيئا لشفاء هذا ‫ففي الوقت الراهن، لديك حل وحيد
    Wer also versucht, so etwas zu tun, braucht die Flexibilität, das Programm anpassen zu können. TED حتى عندما كنت تحاول أن تفعل شيئا من هذا القبيل، كنت في حاجة إلى المرونة للتكيف مع البرنامج.
    Wenn man etwas sehr billig ausführen muss, ist es schwierig, perfekte Ecken und so hinzubekommen. TED عندما يكون عليك أن تفعل شيئا زهيدا حقا، من الصعب عمل زوايا كاملة وأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus