"تقصد أنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • er
        
    - Du meinst, er ist unter der Brücke? Open Subtitles هل تقصد أنه يختبىء هناك تحت نفس الجسر000؟
    Warum hat er Irene das angetan und warum lässt er Sie nach seiner Pfeife tanzen, jetzt, da Sie in New York sind? Open Subtitles ولماذا يجعلك تقفز في الأطواق وأنت الآن في نيويورك؟ تقصد أنه يتلاعب به
    Stimmt's? er sah mich an und fragte: "Meinst du, wie wenn sie Menschen in den Kopf bohren?" TED ثم نظر إلي و قال , " تقصد أنه يشبه عندما يثقبون في عقول الناس ؟ "
    Sie meinen, er klingt vernünftig, selbst wenn es lhr Tod ist. Open Subtitles تقصد أنه عقلاني حتى لو قتلك الأمر
    er musste das Geld ausgeben? Warum hat er nichts gesagt? Open Subtitles ‫تقصد أنه عليه إنفاق كل الأموال؟
    - Heißt das, er fälscht ein Logbuch? Open Subtitles ماذا تقصد؟ تقصد أنه عدل في السجل؟
    er hat nur seinen Pass geholt? Open Subtitles -ماذا هل تقصد أنه أخذ جواز سفره و غادر ؟
    Mit Einzeltäter meinen Sie, dass er ahnungslos war, dass die CIA ... Open Subtitles أظن أنك حين تقول لوحده ... تقصد أنه لم يكن يعرف أن السي آي إيه
    Was meinst du damit? er wollte es dir nicht sagen? Ich weiß nicht. Open Subtitles ماذا تقصد أنه لم يخبرك بوجهته؟
    Ihrer Meinung nach lernt ein Körper in eisiger Kälte, wo er sich nicht völlig warmhalten kann, dass er bestimmte Körperteile warm halten muss ... und andere vernachlässigen kann. Open Subtitles تقصد أنه عندما تعيش في مكان بارد جسدك لا يدفئ نفسه , فالأفضل أن تتعلم كيف تدفئ أطرافك ...
    - Was wollen Sie damit sagen? - er ist ein Vampir oder sowas? Open Subtitles هل تقصد أنه مصاص دماء أو ما يشبهه؟
    Ihr meint, er ist tot? Open Subtitles هل تقصد أنه قد مات ؟
    er wurde vertrieben und heute ärgert man sich in der Außenwelt und hätte den Professor gern wieder. Open Subtitles تقصد أنه نُفي الآن (بلاد الخارج) يتحسرون، يتمنون عودته
    Sie meinen, er stahl Gift? Open Subtitles هل تقصد أنه قد سرق السم ؟
    Sie will sagen, er könnte explodieren. Open Subtitles إنها تقصد أنه قد ينفجر
    Was meinst du mit "er kommt nicht zurück."? Open Subtitles ماذا تقصد أنه لن يعود؟
    Sei meinen, er war außerdem verschieden? Open Subtitles تقصد أنه قتل، أيضا؟
    Was meinen Sie damit, dass er ausgecheckt hat? Open Subtitles ماذا تقصد .. أنه سجل خروجه؟
    Ich verstehe nicht. Ist er krank? Open Subtitles لا أفهم هل تقصد أنه مريض ؟
    Sagst du, dass er ist tot? Open Subtitles هل تقصد أنه ميت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus