"تقف هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier stehen
        
    • hier rum
        
    • stehst du hier
        
    • willst mir was
        
    Wenn dich jemand anderes als der Trainer heute weggezogen hätte, würdest du nicht hier stehen. Open Subtitles لو أن من حملك اليوم شخص آخر غير المدرب لما كنت تقف هنا الآن
    - Wollen Sie die Chance ergreifen, oder hier stehen bleiben und darüber reden, bis sie vorüber ist? Open Subtitles ماالغنيمة ؟ تريد إغتنام اللحظة أو تقف هنا وتتكلم عنها إلى أن تغادر ؟
    Aber wenn sie jetzt hier stehen würde, könnte ich das nicht zugeben. Open Subtitles لكنها لو كانت تقف هنا الآن لن أستطيع الإعتراف بهذا
    Du stehst nur hier rum, erzählst mir, alles was du machen willst, ist, high zu werden, ein wenig Trompete zu spielen und dein ganzes verdammte Leben in New Orleans zu grillen? Open Subtitles تقف هنا تُخبرني أن كُل ما تريدُ فِعله هو تعاطي المخدر و العزف على الترومبيت
    Warum steht ihr noch alle hier rum? Open Subtitles لماذا مازلت تقف هنا ؟
    Nun stehst du hier Und du sagst, liebe mich Open Subtitles لهذا أنت هنا تقف هنا و تحبني
    Was stehst du hier herum? Open Subtitles "كودي"، لا تقف هنا و تكتفي بالنظر؟
    Du willst mir was von Ehre erzählen? Open Subtitles أنت تقف هنا وتحدثني عن الاحترام؟
    Der Gesundheit gebe ich zwei Punkte. Ich meine, gesund sein ist schön - vor allem in meinem Alter - man kann hier stehen und gesund sein. TED الصحة أعطيها نقطتان. أعني من الجيد أن نكون أصحاء --وخصوصا في عمري هذا-- يمكنك أن تقف هنا لأنك معافى.
    Ich muss Ihnen leider sagen, dass Sie gar nicht wirklich hier stehen. Open Subtitles اننى استمع- انت فى الحقيقة لا تقف هنا الان-
    Du würdest gar nicht hier stehen, und du weigerst dich, mich in die Wanne zu bringen? Open Subtitles أنت لن تقف هنا! لا يمكنك رفع لي وأخذني إلى الحوض؟
    Dass Sie hier stehen und mit mir sprechen? Open Subtitles أعني، تقف هنا كلام معي؟
    Du kannst nicht einfach hier stehen und mir sagen... Open Subtitles ...لا يحقُّ لك أن تقف هنا وتخبرني
    Godric hat euch beschützt, hat euch reich gemacht, und ihr steht hier rum, spuckt und kratzt wie die Kinder. Open Subtitles غودريك قام بحمايتك، وجعلك غنيـاً وأنت تقف هنا ترضع و تخربش مثل الرضيـع !
    Und nun stehst du hier Open Subtitles الآن أنت تقف هنا...
    Du willst mir was von Ehre erzählen? Open Subtitles أنت تقف هنا وتتحدث معي عن الشرف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus