Keine Sorge, diesen hier kriegst du nicht mal in die Nähe deines Schoßes. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا سيكون صعباً عليك أن تجعليه يقترب من حجرك |
- Ich kenne diese Studie nicht. - Nur keine Sorge, Bones. | Open Subtitles | أنا لم أقرأ هذه الدراسة لا تقلقي بشأن ذلك، بونز |
Wir tun, was wir können. Wir finden die Waffen. Keine Sorge. | Open Subtitles | نحننفعلكل ما نستطيع, سنجد الأسلحة, لا تقلقي بشأن ذلك |
Du brauchst dir wegen Frank Bennett keine Sorgen mehr zu machen. | Open Subtitles | روث ليس عليك ان تقلقي بشأن فرانك بينيت بعد اليوم |
Machen Sie sich wegen der Kolumne keine Sorgen. | Open Subtitles | أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي |
Baby, mach' dir keine Sorgen darüber. | Open Subtitles | عزيزتي , لا تقلقي بشأن ذلك سوف تنجين من ذلك |
Tu ihnen sofort weh, dann brauchst du dir um später keine Gedanken machen. | Open Subtitles | تؤذينهم أولاً لئلا تقلقي بشأن طرق القضاء عليهم لاحقاً |
Ist nicht schlimm, - keine Sorge. | Open Subtitles | ـ لا تقلقي بشأن هذا، إنه بخير ـلحسنحظك.. |
Und keine Sorge, er wird sich wieder völlig erholen. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الشكل ولكنه يتوقع أن يُشفى سريعاً |
Keine Sorge deswegen. Pädophile sind ordentlich registriert. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك، جميع أسماء متحرشي الأطفال في السجلات. |
- Keine Sorge, wir sind cool. | Open Subtitles | أوه، لا تقلقي بشأن هذا سنكون رائعين، حسناً؟ Oh, don't worry about it. We're gonna be cool, all right? |
Keine Sorge, wir reden mit der Behörde. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا سنتكلم مع مكتب الهجرة |
- Keine Sorge, ich komme zurecht. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذالك بستطاعتي تدبر أمري. |
Und keine Sorge, das Tattoo lasse ich mir weglasern, wenn wir wieder in L.A. sind. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن الوشم، سأزيله بالليزر بمجرد أن نصل منزلنا بـ"لوس انجليس" |
Ich wollte nicht, dass du dir deshalb Sorgen machst! Jetzt komm schon, ich muss los! | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلقي بشأن هذا، هيا الآن، يجب أن أذهب |
Ich wollte nicht, dass du dir deshalb Sorgen machst! Jetzt komm schon, ich muss los! | Open Subtitles | لا أريدك أن تقلقي بشأن هذا، هيا الآن، يجب أن أذهب |
Oh, die krieg ich schon hier raus, da mach dir mal keine Sorgen. | Open Subtitles | سأخرج بها بسرعة ولا ريب فلا تقلقي بشأن ذلك |
Mach dir keine Sorgen wegen S.J. | Open Subtitles | و لا تقلقي بشأن اس جيه انه يحب الاهتمام به |
Machen Sie sich keine Sorgen um das Boot. Sorgen Sie sich lieber um die Patrouillen rund um die Insel. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن المركب، بل على وحدات المراقبة حول تلك الجزيرة |
Sie müssen sich keine Sorgen um andere Frauen machen. | Open Subtitles | بالمناسبة، لا داعِ لأن تقلقي بشأن نساء أخريات |
Aber Sie brauchen sich deswegen keine Gedanken machen. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك الآن، اتفقنا ؟ |
"Dein Patenonkel hat alles geregelt. Bitte! Mach dir keine Gedanken!" | Open Subtitles | عرابك اهتم بكل شيء لذا لا تقلقي بشأن ذلك الآن |