"تكسري" - Traduction Arabe en Allemand

    • brechen
        
    • kaputt
        
    • brich
        
    Hoffentlich tiefgründig genug, dass Sie sich beim Sturz den Hals brechen. Open Subtitles أتمنى أن يكون عميقاً بما يكفي لتسقطي به و تكسري رقبتكِ اللعينة
    Anstatt mir die Wahrheit zu sagen, hast du beschlossen, dass es einfacher wäre, mir das Herz zu brechen. Open Subtitles .. و بدلا من إخباري الحقيقة قررتّي أنّه من السهل أن تكسري بخاطري
    Du könntest dir dabei das Genick brechen. Open Subtitles لأنّهُ يمكن أن تكسري عنقك على الحصان.
    Machen Sie nichts kaputt. Open Subtitles فقط لا تكسري شيئاً
    Mach bloß nichts kaputt. Open Subtitles حسناً، لا تكسري أي شيء
    Pass auf beim Heruntergehen. brich dir nicht das Bein. Open Subtitles كوني حذرة عند نزولك الدرج لا تكسري رجلكِ
    Na gut, Prinzessin. brich dir keinen Nagel ab. Open Subtitles حسناً , يا أميرة , ستتولين أمر ذلك حاولي ألا تكسري ظفركِ
    Du kannst nicht einfach lügen und Regeln brechen, die du nicht magst. Open Subtitles مادو) لا يمكنك أن تكذبي و تخوني) و تكسري القواعد التي لا تعجبك
    Es ist nicht leicht, seinen eigenen Fuß zu brechen. Open Subtitles ليس سهلا ان تكسري قدمك بنفسك
    - Du kannst ihm das Herz brechen. Was kannst du spielen, Junge? Open Subtitles بأمكانك ان تكسري قلبه
    Mach nichts kaputt oder schmutzig, ja? Open Subtitles لا تكسري الأشياء
    - Dann mach keine Dinge kaputt. Open Subtitles إذن ، لا تكسري الأشياء
    Na, wenigstens hast du diesmal nichts kaputt gemacht. Open Subtitles -لم تكسري أيّ شيءٍ على الأقلّ هذه المرّة .
    Wenn du jemandem Handschellen anlegst, brich nicht seinen Daumen. Open Subtitles لو كنت ستقيدين أحدهم، لا تكسري إبهامه.
    In Ordnung, brich nicht deinen anderen Arm. Open Subtitles حسناً ، إياك أن تكسري ذراعكِ الأخرى
    Schön langsam, Mama. brich dir nicht die Hüfte. Open Subtitles ترفقي يا أمي , لا تكسري عصك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus