"تكون أكثر" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein bisschen
        
    • mehr sein
        
    • ein wenig
        
    • sein als
        
    • etwas mehr
        
    • präziser
        
    • sehr viel
        
    Nun, da muss man ein bisschen konkreter werden, wenn man eine bauen will. TED حسنا ، عليك أن تكون أكثر تحديدا إذا أردت بناء واحدة.
    Sollte sie nicht ungefähr so groß und etwa so breit sein und vielleicht ein bisschen mehr wie diese Typen aussehen?" TED ألا يفترض أن تكون أكثر طولاً وأن تكون أكثر عرضاً و أن تبدو اشبه قليلاً بهؤلاء الرجال ؟
    Sie muss mehr sein als OK. Sie muss Pep haben. Open Subtitles يجب عليها أن تكون أكثر من جيّدة يجب أن تملك طاقة.
    Wenn Sie sie von heute an mit ihnen aufziehen, und mag sie gar die Schönheit eines Engels besitzen, sie wird beiden nie mehr sein als eine Schwester. Open Subtitles إذا جعلتها تختلط بهم، يمكن أن تصبح بجمال الملائكة لن تكون أكثر من أخت لهم
    Die Wahrheit ist ein wenig komplexer, doch das macht es viel interessanter. TED والحقيقة قد تكون أكثر تعقيداً بقليل، لكنها بالتأكيد طريقة أكثر متعة.
    Für eine solide Entscheidungsfindung kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Informationen wichtiger sein als die Quantität. UN فنوعية ومصداقية المعلومات يمكن أن تكون أكثر أهمية من حجمها حينما يتعلق الأمر باتخاذ القرارات السليمة.
    Das war der Bankdirektor, kein Taschendieb. Du musst etwas mehr Anstand haben. Open Subtitles كان ذلك مدير البنك وليس لصاَ يجب عليك أن تكون أكثر تهذيباَ
    Deine Manöver müssen präziser werden . Open Subtitles عليك أن تكون أكثر حدةً عند خروجك من دوران البرج الحاد
    Kuba muss sehr viel einfallsreicher sein, wegen der Blockade und so weiter, aber es ist ein toller Spielplatz. TED وكوبا تحتاج أن تكون أكثر حذقاً بسبب الحواجز والأشياء لكنها ملعب جميل حقاً
    Sie wollte ein bisschen mehr als eine Freundin sein, weißt du? Open Subtitles إنّها أرادت أنّ تكون أكثر من صديقة بقليل.
    Wenn ich auf der anderen Seite der Scheibe wäre, würde ich mir ein bisschen mehr Respekt von dir wünschen. Open Subtitles ان كنت خلف هذا الزجاج سوف تكون أكثر لطفا معي
    - Sag denen, die sollen einen trinken gehen. - Zeig mal ein bisschen Interesse. Open Subtitles أتعلم، يجب أن تكون أكثر اهتمامًا بما يجري هنا
    Da müssen Sie sich schon ein bisschen präziser ausdrücken. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر تحديدا من ذلك
    Dein Leben kann mehr sein, als nur unmögliche Entscheidungen, und ein tragisches Ende. Open Subtitles حياتك يمكن أن تكون أكثر من قرارات مستحيلة و نهاية مأساوية
    Wenn du nur das tust, was du kannst, ... wirst du nie mehr sein als das, was du jetzt bist. Open Subtitles إن كنت فقط تفعل ما تعرف له، فإنك لن تكون أكثر مما أنت عليه الآن
    Es sollte ja mehr sein, denn wenn Mr Flannagan beseitigt wird, dann wird das meinem Geschäft schaden. Open Subtitles من المفترض أن تكون أكثر .. لأنني سأزيل السيد "فلانجان" .. سيكون هناك انخفاض حادّ في عملي.
    Können Sie ein wenig genauer werden oder ist das Alles für meinen Dollar? Open Subtitles أيمكنك أن تكون أكثر دقة أم هذا هو كل ما يشتريه دولاري؟
    Und damit Sie sich merken, in Zukunft ein wenig aufrichtiger zu sein, fordere ich von nun an die Hälfte Ihres Gewinns ein. Open Subtitles ... لذا تذكر جيداً أن تكون أكثر صراحة في المستقبل سأأخذ نصف ما تربحه من الآن فصاعداً , النصف بالنصف
    Ich wünschte nur, du könntest etwas mehr wie dein Bruder sein, das ist alles. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن تكون أكثر قليلا مثل أخيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus