"تمسكي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Festhalten
        
    • Halt dich fest
        
    • Warte
        
    • Halte durch
        
    • Fest halten
        
    • Bleib bei
        
    • Halten Sie
        
    - Hier. Festhalten. Schön draufhalten. Open Subtitles خذي، يا عزيزتي، خذي تمسكي بتلك، تمسكي بتلك
    - Festhalten, Darling. Open Subtitles تمسكي يا عزيزتي
    Halt dich fest, ich geb' Vollgas. Open Subtitles تمسكي ، سوف أمسحهم إحترس ، تحرك
    Ma, Halt dich fest. Open Subtitles تمسكي جيداً يا أمي
    Warte nicht mit dem großen Geschäft. Das Essen hier stopft. Open Subtitles لا تمسكي ببرازك لمدة طويلة, لا يمكنك تحمل طعام السجن
    Halte durch, Baby. Open Subtitles تمسكي يا حبيبتي
    Festhalten! Open Subtitles تمسكي بقوّة أكثر!
    Halten Sie sich fest, Festhalten! Open Subtitles ! تمسكي ! تمسكي
    Doktor! Festhalten! Open Subtitles دكتور - تمسكي -
    Er ist da. Festhalten. Open Subtitles إنّه هناك، تمسكي جيّداً!
    Festhalten... es geht ab. Open Subtitles تمسكي، تمسكي جيداً!
    Halt dich an der Stange fest! Halt dich fest. Open Subtitles تمسكي بالعمود "لا تفلتيه يا "كيت
    Komm raus. - Wir kommen! Halt dich fest. Open Subtitles ها نحن ذا، تمسكي
    Halt dich fest, Süße! Wir geben Gas! Open Subtitles تمسكي جيداً سنتحرك
    Halt dich fest, wir gehen zusammen. Open Subtitles تمسكي بي، لنذهب معاً
    Halt dich fest. Open Subtitles تمسكي بشدة
    Bleib ruhig, Süße. Warte mal, Warte mal. Open Subtitles تشبثي جيداً عزيزتي, تمسكي تمسكي
    Warte kurz. Open Subtitles تمسكي بهذه الفكرة.
    Halte durch, Nancy! Open Subtitles تمسكي يا "نانسي"
    - Mona, Halte durch, okay? Open Subtitles - 'مونا ، تمسكي ، اوكي ؟
    Merk dir, für Weite musst du sanft schlagen, aber den Schläger Fest halten. Open Subtitles الآن تذكري، في المسافات، عليك أن تمسكي المضرب بلطف، لكن بقوة أيضا
    Bleib bei Jamie! Open Subtitles تمسكي بـ"جايمي"!
    Ich muss mal nach den Taschen sehen. Halten Sie mal inzwischen? Open Subtitles أوه، ترك الحقائب غير مربوطة هل بالإمكان أن تمسكي هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus