"تمكنت من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich konnte
        
    • hast du
        
    • konnte ich
        
    • ich es
        
    • konnte das
        
    • es geschafft
        
    • der Lage
        
    • konntest du
        
    • konnten Sie
        
    • hatte ich
        
    • ich finden konnte
        
    Ich konnte eine große Höhle ausmachen... und viele Tunnels und kleinere Höhlen. Open Subtitles تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر
    Ich konnte des dennoch spüren... und ich sah den schwarzen Rauch. Open Subtitles لكني تمكنت من سماع إهتزازها و رأبت سحابة الدخان الأسود
    hast du deine Freundin beim Sicherheitsdienst erreicht? Open Subtitles هل تمكنت من التحدث لصديقتك بهيئة التحقيقات البحرية؟
    Dann konnte ich die Augen wieder öffnen. Ich hatte diesen Moment dokumentiert. TED مع مرور الوقت تمكنت من فتح عيناي، وقد وثّقت هذه اللحظة.
    Wenn mir das Ganze nicht passiert wäre, hätte ich es mir nie ausdenken können. Open Subtitles القصة التي سأخبركم بها، إن لم تكن حدثت ليّ لمَ تمكنت من النجاة
    Sie planen das schon seit Jahren. Ich konnte das bisher verhindern. Open Subtitles كانوا يخططون لهذا منذ سنين عديدة لكنى تمكنت من إيقافهم حتى الآن
    Sie haben es geschafft Ihre Regierung und die einer unserer engsten Verbündeten zu erzürnen. Open Subtitles أنت بطريقة ما تمكنت من إغضاب كلتا حكومتك وحكومة واحدة من أقرب حلفائنا.
    Aber Ich konnte mich in seinen E-Mail-Account hacken und es scheint, als träfe er sich mit einem Informanten im Coolidge Park. Open Subtitles ولكن تمكنت من اختراق حسابه البريدي ويبدو أنه يفترض به اللقاء مع مصدر للحصول على معلومة في متنزه كوليدج
    Ich konnte herumflitzen und wieder den Wind in meinem Gesicht spüren. TED تمكنت من التحرك و اﻹحساس بنسمات الهواء تداعب وجهي من جديد.
    Ich konnte ihn untersuchen, zu mir nach Hause einladen, ihn kennenlernen, eine Untersuchung vornehmen, um herauszufinden, ob er ein gutes oder faules Ei ist. TED تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة.
    - hast du sie dir etwa auszahlen lassen? Open Subtitles أنا مسرور فحسب أني تمكنت من سحب بما فيه الكفاية
    Wie hast du sie erkannt bevor wir das richtige Gesicht hatten? Open Subtitles كيف تمكنت من التعرف عليها حتى من قبل أن يظهر وجهها؟
    hast du mit dem Rabbi gesprochen, damit er identifizieren kann, was von seinem Sohn übrig ist? Open Subtitles سأتي حالاً هل تمكنت من الوصول إلى الرابي و طلبت منه الحضور لكي يرى ما تبقى من ابنه ؟
    Dank dir war konnte ich einen Rhesusaffen wie einen blamierten Tele-Evangelisten heulen lassen. Open Subtitles أخبار طيبة بفضلكِ, لقد تمكنت من جعل قرد يبكي كواعظ تلفزيونيّ لعين
    Und daher konnte ich untersuchen, wie sich ihr Verhalten verändert, wenn eine Kolonie altert und wächst. TED وبهذه الطريقة، تمكنت من دراسة كيفية تغير سلوك النمل كلما نمت المستعمرة وزادت.
    Denn, wenn ich es tun könnte, wäre ich gar nicht erst hierhergekommen. Open Subtitles بالطبع، إذا تمكنت من فعل هذا، ما كنت متواجدة هنا بالأصل.
    Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen. TED بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي
    Ich konnte das Gas stoppen, aber ein Teil davon kam in die Lüftungsanlage. Open Subtitles لقد تمكنت من إيقاف انطلاق الغاز ولكن بعضاً منه دخل عبر نظام التهوية
    Mr. George, wie haben Sie es geschafft, diese historische Ver- söhnung zwischen Vater und Sohn zustande zu bringen? Open Subtitles سيد جورج.. كيف تمكنت من العمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟
    Als Händler getarnt, war ich in der Lage, schlagende Beweise zu dokumentieren. TED كجزء من البيع، تمكنت من توثيق الدليل الحتمي.
    Das mitanzusehen, war schlimm. Welche Vereinbarung konntest du mit dem Innenminister erreichen? Open Subtitles إذاً ماذا كان الإتفاق الذي تمكنت من إنتزاعهِ من وزير الداخلية؟
    Das Wasser wurde gereinigt, aber weil sie viele Batterien bekamen, konnten Sie viel Strom speichern. TED كانت المياه نظيفة، ولكن نتيجة لحصولها على العديد من البطاريات، تمكنت من تخزين الكثير من الكهرباء.
    Wegen meines Geschlechts hatte ich Zugang zu Orten, die meinen Kollegen verwehrt wurden. TED لجنسي، تمكنت من الدخول إلى عالم محرم على زملائي.
    Das ist Alex, die beste Computerstimme, die ich finden konnte. Sie gehört zu Standardausrüstung auf jedem Macintosh. TED هذا أليكس، أفضل صوت صناعي تمكنت من الحصول عليه وهو يأتي مع كل أجهزة الماكنتوش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus